Примеры употребления "функцией" в русском

<>
Свяжите код с функцией оповещений. Connect the ID to the alerts function.
Эта функция заменена другой функцией. The feature has been replaced by another feature.
Свяжите Идентификацию с функцией оповещений. Connect the identification to the alerts function.
Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены. The functionality that the feature provided was limited.
Это должно быть основной функцией МВФ. That should be the IMF’s core function.
Есть три варианта управления данной функцией: You have 3 options to manage the feature:
Система поглощения энергии: с полигональной функцией/ Power absorption system: polygonal function/coefficient control
Планшет Surface с функцией "Помощник" в документе Word A Surface tablet showing the Tell Me feature in a Word document
Воспользуйтесь функцией Восстановления пароля на ваш email. Please use the password recovery function to your email.
Для сохранения индивидуальных настроек воспользуйтесь функцией сохранения профилей. In order to save your custom settings use the Save profile feature.
Для этого можно воспользоваться функцией ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ. You can use the SUBTOTAL function.
Наиболее важной функцией является возможность выполнения расчетов плана. The most important feature is the ability to make plan calculations.
Они часто используются в сочетании с функцией InStr. They are commonly used with the InStr function.
Это очень просто с функцией тематического поиска в Word. It’s as easy as using the Tap feature for Word.
Функция ЯЧЕЙКА использует значение, возвращаемое функцией ИНДЕКС, как ссылку. The CELL function uses the return value of INDEX as a cell reference.
InMail является платной функцией и предлагается владельцам учётных записей Premium. InMail is a paid feature that's included with a Premium account.
Как она выражается: "Это - прибор с одной-единственной функцией." As she says, "It's a single function device."
Чтобы добавить в видео тизер ролика или плейлиста, воспользуйтесь функцией Рекомендованный контент. To feature a video or playlist, use the instructions for featured content.
Исходные ячейки находятся выше, ячейки с функцией ТРАНСП — ниже Original cells above, cells with TRANSPOSE function below
Для управления этой функцией в интерфейсе командной консоли Exchange используйте командлет SMIMEConfig. Use the SMIMEConfig cmdlet to manage this feature through the Exchange Management Shell interface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!