Примеры употребления "фразы" в русском с переводом "phrase"

<>
Слова или фразы вместо имени. Words or phrases in place of a name
Она объяснила буквальное значение фразы. She explained the literal meaning of the phrase.
А у нас будут крылатые фразы? Hey, are we gonna have catch phrases?
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery"
Мать объяснила Агостино значение фразы "сродство душ". Often Agostino and his mother could complete each other's phrases.
Эта панель поможет вам переводить необходимые фразы. This is where you’ll be translating your phrases.
Как мне сказать эти две фразы по-французски? How to say these two phrases in French?
Сейчас я размышляю над происхождением фразы "ход мысли". Now I'm thinking about the origin of the phrase "train of thought".
Выделенные ключевые пункты или фразы в моментальной статье. Highlight key points or phrases in an Instant Article.
Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba. Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.
Некоторые фразы содержательнее и символичнее самого безукоризненного анекдота. There are few phrases that pack a more concentrated dose of subject and symbol than the perfect punchline.
Я использовал игру слов для манипуляции обычной фразы. I used wordplay to manipulate a common phrase.
Мы собираемся построить кое-что сейчас, организовать это, фразы. And we're going to build something now, organize it, the phrases.
Вы можете задать поиск любого слова или фразы на странице. Text on the page can be used as a phrase to search the web.
Для поиска содержимого сообщения можно задать ключевые слова и фразы. You can specify keywords and phrases to search message content.
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" из уст вашего руководства. From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery" coming from your general direction.
Просмотрите все фразы, связанные со своим объектом, и переведите их. Go through each of the phrases related to your object and translate them.
Это могло произойти из-за добавления фразы "в среднесрочной перспективе". This may be because of the addition of the “over the medium term” phrase.
Скобки объединяют логические фразы, элементы property:value и ключевые слова. Parentheses group together Boolean phrases, property:value items, and keywords.
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы. They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!