Примеры употребления "фразы" в русском

<>
Переводы: все603 phrase510 другие переводы93
Убедитесь в правильности сетевого ключа, пароля и парольной фразы. Make sure that the network key, password, or passphrase is correct.
Но сначала, давайте послушаем различные крылатые фразы But first, let's hear some of the different catchphrases
Значение фразы было понятно всем: The meaning was clear to all:
Да, шаблонные фразы просто чепуха. Yeah, well, clich s are crap.
(Данные фразы описывают услугу или продукт. (These make statements describing the products or services.
Синхронизация возобновится, но без кодовой фразы. Sync will start again, and you'll no longer have a sync passphrase.
Что произойдет после создания кодовой фразы After you create a sync passphrase
Какую часть фразы "вывалять Росса в грязи" What part of "drag Mike Ross through the mud"
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Listen as Chinese students practice their English by screaming it.
Мы с ней заканчивали фразы один за другого. We would lip synch to old records together.
Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы. Even after four hours of me breathing heavily and saying.
Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы. Car registration document, tax sticker, driving licence and season talk.
Выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы. Choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
Поэтому им не пришлось изобретать нужные слова и фразы. So they didn’t have to invent their proper nouns.
Фразы дамы из прачечной, всегда знающей, как быть приветливой. I'll get that lady at the laundromat who always seems to know what being nice is.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: "Аминь, аминь, аминь." After every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen."
Я должен строить грустную мину, вздыхать и произносить стандартные фразы. And I gotta have the long face and the sighing and the platitudes.
Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы. A sync passphrase encrypts all your synced data.
Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы. We were all on the same wavelength, talking in shorthand.
Ты попробуй, рыба, а я тебе покажу значение фразы хладнокровный. You try it, fishfingers, and I'll show you the meaning of cold-blooded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!