Примеры употребления "формулой" в русском

<>
Заполните новый столбец введенной формулой. Now, fill down the formula in the new column.
Указатель перетащен вниз, ячейки заполнены формулой Cursor dragged down, cells filled with formula
Значения обрабатываются формулой в определенном порядке. Formulas calculate values in a specific order.
Выделите ячейку с формулой, которую необходимо перенести. Select the cell that contains the formula that you want to move.
Выделите ячейку или диапазон ячеек с формулой. Select the cell or range of cells that contains the formula.
Примечание. Формула в ячейке C12 является формулой массива. Note: The formula in cell C12 is an array formula.
Вместе с формулой удаляются и результаты ее вычисления. When you delete a formula, the resulting values of the formula is also deleted.
Вот как это сделать: Выделите ячейки с новой формулой. Here's how to do that: Select the cells with the new formula.
Параметры форматирования в ячейке D2 скопируются вместе с формулой. The formatting in cell D2 is copied along with the formula.
Диалоговое окно "Вычисление формулы" с формулой " "+E3+E4+E5 Evaluate formula dialog with " "+E3+E4+E5
Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения. Such a pattern is a formula for endless conflict and endless defeat.
Ячейка F23 с формулой =ЗНАЧЕН(E23) и результат 107,71 Cell F23 with formula: =VALUE(E23) and result of 107.71
Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха: And what I found is that most companies and schools follow a formula for success, which is this:
Если формула является формулой массива, выделите диапазон ячеек, содержащих эту формулу. If the formula is an array formula, select the range of cells that contains the array formula.
Под формулой появляется всплывающая подсказка с рекомендацией по использованию функции СУММ. Below the formula, a ScreenTip provides guidance for using the SUM function.
Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление. Even a formula like "war on terror" simplifies a more complex phenomenon.
Выполняли ли вы копирование и вставку ячеек, связанных с формулой, в таблице? Have you copied and pasted cells associated to a formula in the spreadsheet?
Pokemon Go добавляет слой реальной интерактивности к игре с уже проверенной успехом формулой. Pokémon Go adds a layer of real world interactivity to the game's already successful formula.
Он любил бейсбол, и он работал над формулой предсказывающей изменение цен на билеты. He loved baseball, and he was working on a formula to predict price changes for ballpark tickets.
Можно ли просмотреть список всех обращений, связанных с продуктом, спецификацией, формулой или маршрутом? Can I view a list of all cases that are related to a product, BOM, formula, or route?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!