Примеры употребления "форму оплаты" в русском

<>
6.3. Без ущерба для вышесказанного, если вы используете кредитную / дебетовую карту или любую другую форму оплаты, который не является Вашей частной и не зарегистрирована на ваше личное имя, мы будем предполагать, что вы получили полное и достаточное согласие у законного владельца или лица, чье имя используется на данных платежных инструментах, чтобы использовать подобного рода платежный инструмент для указанных целей, предварительно до вашего взаимодействия с нами. 6.3. Without derogating from the aforementioned, should you use a credit/debit card or any other form of payment which is not in your private and personal name, we will presume that you have received complete and sufficient consent from the rightful owner or the person whom name is used on such payment instrument to make use of such payment instrument for the purposes herein, prior to your engagement with us.
Рекламный купон — это форма оплаты рекламы на Facebook. An advertising coupon is a form of payment for your Facebook ads.
Примечание: Мы не принимаем другие формы оплаты, такие как Bill Me Later или ACH. Note: We don't accept other forms of payment like Bill Me Later or ACH.
Хотя наличные деньги — наиболее распространенная форма оплаты, розничные магазины также могут принимать чеки, карты, ваучеры и так далее. Although cash is the most common form of payment, retailers can also receive payment in the form of checks, cards, vouchers, and so on.
Банковская система Алжира не предусматривает такую форму оплаты и перевода средств. The Algerian banking system does not favour this method of payment and transfer.
Работодатель не должен нанимать лиц в возрасте до 16 лет на сдельные работы или применять сдельную форму оплаты их труда. An employer must not employ persons younger than 16 in piecework or apply unit wages to their remuneration.
Можно также открыть форму из формы Способы оплаты. You can also open the form from the Methods of payment form.
Щелкните экспресс-вкладка Форматы файлов, а затем щелкните Настройка, чтобы открыть форму Форматы файлов для способов оплаты. Click the File formats FastTab, and then click Setup to open the File formats for methods of payment form.
Закройте форму Форматы файлов для способов оплаты. Close the File formats for methods of payment form.
Перейдите на экспресс-вкладку Форматы файлов и щелкните Настройка, чтобы открыть форму Форматы файлов для способов оплаты. To open the File formats for methods of payment form, click the File formats FastTab and then click Setup.
Используйте эту форму, чтобы определить необходимость оплаты поставщику и сумму платежа. Use this form to determine whether and how much to pay a vendor.
Создайте журнал, а затем щелкните Строки, чтобы открыть форму Ваучер журнала со строками журнала оплаты. Create a journal, and then click Lines to open the Journal voucher form for payment journal lines.
Соответственно, 1 ноября 2000 года был открыт евро-субсчет иракского счета Организации Объединенных Наций, а в стандартную форму аккредитивов на нефть была внесена поправка с разрешением оплаты нефти в евро. Accordingly, the United Nations Iraq account euro sub-account was established on 1 November 2000, and the standard letter of credit format for oil letters of credit was amended to permit payment for oil in euros.
Выплачено — используйте форму Редактирование сопоставленных в разных валютах проводок для реверсирования проводки оплаты. Paid – Use the Closed transaction editing in several currencies form to reverse a paid transaction.
Для совершения оплаты чеком необходимо сначала настроить выходную форму чека в форме Выходная форма чека. To make a payment by check, you must first set up the layout of checks in the Check layout form.
Флажок Оплата после получения оплаты устанавливается автоматически, а значение Процент порогового уровня КПП автоматически копируется в эту форму из поля Процент порогового уровня КПП в форме Проекты. The Pay when paid check box is automatically selected, and the PWP threshold percentage value is automatically copied to this form from the PWP threshold percentage field in the Projects form.
Какова ваша часовая ставка оплаты? How much is your hourly pay?
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты. Please send us your terms of payment and delivery.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!