Примеры употребления "форматом" в русском

<>
Наслаждайся своим устаревшим форматом, дедуля. Enjoy your outdated format, grandpa.
Эта технология является форматом сжатия видеоданных. This technology is a format for data compression of video information.
Используйте синтаксис, совпадающий с форматом property:value. Use syntax that matches the property:value format.
Время указано строго в соответствии с форматом чч:мм:сс,мс. The times include every digit in the format hh:mm:ss,fff.
Параметры удаленного домена — они управляют форматом сообщений, отправляемых пользователям в удаленном домене. Remote domain settings control the format of messages sent to people on the remote domain.
Ознакомившись с форматом рекламы и процессом ее создания, вернитесь к этому руководству. Once familiar with the ad format and process, continue with this guide
Тонкая настройка. Продолжительность видео не ограничена 30 секундами, что открывает простор для экспериментов с форматом. Freedom to customize: You can also run videos longer than 30 seconds, so you can experiment with different formats.
Но если вам нужны новые функции, которые несовместимы со старым форматом, преобразуйте документ в новый формат DOCX. But, if you want to use a new feature that isn't compatible with the old format, then you need to convert it to the Docxformat.
При импорте кодов, существующие индексы или почтовые коды заменяются новым форматом, и сколько угодно новых кодов добавляются. When you import the codes, the existing zip or postal codes are replaced with the new format, and any new codes are added.
Письма-напоминания могут направляться в формате Elektronisk Handelsformat (EHF), который является стандартным форматом для государственного сектора Норвегии. Collection letters can be sent in Elektronisk Handelsformat (EHF) format, which is the standard format for Norway's public sector.
2/Изготовитель должен предоставить технической службе документацию, касающуюся регулятора (регуляторов), в соответствии с форматом, приведенным в приложении 18. 2/The manufacturer shall provide the Technical Service with documentation relating to the controller (s) which follows the format set out in Annex 18.
Примечание: Формат возвращаемого значения для функции DateAdd определяется параметрами панели управления, а не форматом, передаваемым в аргументе дата. Note: The format of the return value for DateAdd is determined by Control Panel settings, not by the format that is passed in the date argument.
GSM 06.10 является форматом аудиокодека, который используется поставщиками сотовых телефонов и является стандартом служб цифровых сотовых телефонов. GSM 06.10 is an audio codec format that's used by mobile phone vendors and is the standard for digital mobile phone services.
Форматом ERI для уведомления об опасных грузах служит " Международное уведомление об отправке и перевозке опасных грузов (IFTDGN) " ЭДИФАКТ ООН. The ERI format for the dangerous goods notification is the UN/EDIFACT “International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN) message”.
В приложении II содержится пояснение методологии, применявшейся при составлении бюджетных смет, которые также готовились в соответствии с унифицированным форматом. Annex II contains an explanation of the methodology applied in calculation of the budget estimates, which was also prepared in accordance with the harmonized format.
"Четверка" остается самым подходящим форматом, поскольку сочетает в себе европейские идеи и помощь с легитимностью ООН и лидерством США. The Quartet remains the most appropriate format, as it combines European ideas and service with UN legitimacy and US leadership.
2/Завод-изготовитель должен предоставить технической службе документацию, касающуюся регулятора (регуляторов), в соответствии с форматом, приведенным в приложении 18. 2/The manufacturer shall provide the Technical Service with documentation relating to the controller (s) which follows the format set out in annex 18.
" 12/Завод-изготовитель должен предоставить технической службе документацию, касающуюся регулятора (регуляторов), в соответствии с форматом, приведенным в приложении 18 ". “12/The manufacturer shall provide the Technical Service with documentation relating to the controller (s) which follows the format set out in annex 18.”
Word извлекает содержимое из PDF-документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX-файл, по возможности сохраняя информацию о макете. Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can.
В Центре администрирования Exchange только флажок Назначить форматом адреса для ответа по умолчанию указывает, является ли электронный адрес основным или прокси-адресом. In the EAC, only the Make this format the reply email address check box controls whether the email address is the primary address or a proxy address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!