Примеры употребления "форматирование" в русском

<>
Переводы: все422 formatting408 другие переводы14
Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты. The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume.
С помощью позиций табуляции можно значительно упростить форматирование документов. You can use tab stops to create easy-to-format documents.
Например, при перемещении рисунка может быть нарушено форматирование текста вокруг него. For example, when you move the picture, the text around it might get messed up.
Кроме того, он отвечает за выверку документов и ссылки, повторную считку и форматирование. In addition, it is responsible for checking documents and references, re-reading and page layout.
Кроме того, он отвечает за выверку документов и справочных материалов, корректуру и форматирование. In addition, it is responsible for checking documents and references, reviewing and page layout.
Кроме того, он отвечает за выверку документов и справочных материалов, повторную считку и форматирование. In addition, it is responsible for checking documents and references, re-reading and page layout.
Если вы хотите отложить форматирование тома, выберите Не форматировать данный том, а затем нажмите кнопку Далее. If you don't want to format the volume right now, select Do not format this volume, and then select Next.
Эти параметры преобразования определяют, необходимо ли удалять форматирование TNEF из сообщений, отправляемых за пределы организацию Exchange. These conversion options specify whether TNEF should be preserved or removed from messages that leave the Exchange organization.
Какое форматирование вы бы ни захотели применить к абзацам, вы найдете все необходимые инструменты здесь, в группе Абзац. No matter how you want your paragraphs to look, everything you need is right here, in the Paragraph group.
Настроив форматирование фигуры, уменьшите масштаб и коснитесь слайда в другом месте, чтобы отменить ее выделение и оценить результаты своих действий. When I’m done, I zoom out, and then tap away to deselect the shape and see my work.
Чтобы отформатировать том, используя параметры, заданные по умолчанию, в диалоговом окне Форматирование нажмите кнопку ОК, а затем еще раз нажмите кнопку ОК. To format the volume with the default settings, in the Format dialog box, select OK, and then select OK again.
Обычно рекомендуется закрыть файл без сохранения изменений. В противном случае форматирование файла может быть нарушено, и вы не сможете использовать его для импорта. Generally we recommend closing the file without saving any changes; otherwise the file might get messed up and you won't be able to use it for importing.
Сведения о форматировании USB-устройства флэш-памяти см. в подразделе "Форматирование USB-устройства флэш-памяти" статьи Использование USB-устройств флэш-памяти вместе с Xbox 360. For information about how to format a USB flash drive, see the “Format a USB flash drive” section of Using USB flash drives with Xbox 360.
Чтобы изменить форматирование без формулы, нажмите клавиши CTRL+1 (на компьютере Mac — Изображение значка кнопки команд в Mac +1), а затем в диалоговом окне Формат ячеек на вкладке Число выберите нужный формат. You can change the format without a formula by pressing CTRL+1 (or Image of the MAC Command button icon +1 on the Mac), then pick the format you want from the Format Cells > Number dialog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!