Примеры употребления "формат XML" в русском с переводом "xml format"

<>
Переводы: все15 xml format14 другие переводы1
Выясните у поставщика, какой формат файла он может предоставить, а затем определите способ преобразования этого формата в формат XML, используемый в Microsoft Dynamics AX. Work with your supplier to determine the file format that they can provide, and then determine how to transform it into the XML format that Microsoft Dynamics AX requires.
Функция программы " Save as Web form " (" сохранить как вебформуляр ") преобразовывает эту информацию (метаданные) в стандартизированный формат XML, который впоследствии используется для автоматического генерирования приложения вебвопросника. The program function “Save as Web form” converts this information (metadata) into a standardized XML format, which is subsequently used to generate the Internet Web form application automatically.
Обычно ASN предоставляются в формате XML. Typically, ASNs are provided in an XML format.
CMR-файлы существуют в формате XML. CMR files are in XML format.
(NLD) Экспорт финансовых данных в формате XML (NLD) Export financial data in XML format
(NLD) Экспорт финансовых данных в формате XML [AX 2012] (NLD) Export financial data in XML format [AX 2012]
Можно экспортировать финансовые и налоговые данных компании в формате XML. You can export company financial and tax data in XML format.
Обновление обеспечивает возможность создания деклараций Интрастат в новом формате XML. The update provides the ability to create Intrastat declarations in new the XML format.
Можно создавать отчеты Intrastat для стран/регионов Восточной Европы в общем формате XML. You can generate Intrastat reports for Eastern European countries/regions in the generic .xml format.
Компетентным органам следует обеспечить доступ к извещениям судоводителям в формате XML через Интернет. The competent authorities should provide notices to skippers in XML format downloadable in the Internet.
Изменения применяются для всех бельгийских компаний и позволяют создавать отчеты Интрастат в формате XML. The changes are applicable for all Belgian companies and allow you to create Intrastat reports in XML format.
Затем вы создаете CMR файл в формате XML с помощью шаблона импорта каталога розничного поставщика. You then create a CMR file in XML format by using the retail vendor’s catalog import template.
Отчет по Декларация по НДС может быть создан как в формате XLS, так и в формате XML. The VAT declaration report can be generated in both .xls and .xml formats.
Можно создавать отчеты ЕС по НДС, отчеты о декларации НДС и ежегодные отчетов-списков в обновленном формате XML. You can generate European Union (EU) sales list reports, value-added tax (VAT) declaration reports, and annual list reports in the updated XML format.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!