Примеры употребления "формат кода" в русском

<>
Новый формат кода состоит из 4 цифр, за которыми следует пробел и две буквы. The new code format consists of four digits followed by a space and two letters.
Если вы хотите создать подкампании для этой кампании, выберите формат для идентификационных номеров в поле Формат кода подкампании. If you want to create subcampaigns for the campaign, select a format for the identification numbers in the Subcampaign ID format field.
Формат кода проекта основывается на формате кода родительского проекта и подпроекте, указанном в поле Формат в форме Проекты. The project ID format of a subproject is based on the format of the parent project ID and the subproject that is specified in the Format field in the Projects form.
На экспресс-вкладке Иерархия проекта введите формат в поле Формат кода подпроекта если он еще не присутствует, а затем щелкните Правка. On the Project hierarchy FastTab, enter a format in the Subproject ID format field if one is not already present, and then click Edit.
Если в форме Новая кампания для активной кампании еще не указан формат, задайте формат для идентификационных номеров в поле Формат кода подкампании. In the New campaign form, if a format is not already specified for the active campaign, specify a format for the identification numbers in the Subcampaign ID format field.
Формат этого кода: The format for this markup is:
Процесс генерации и формат этого кода вы определяете полностью по своему усмотрению. The process of generation and format of this code is entirely up to you.
Базовый формат такого кода — ll_CC, где ll — это двухбуквенный код языка, а CC — двухбуквенный код страны. The basic format is ll_CC, where ll is a two-letter language code, and CC is a two-letter country code.
Десятичные знаки и значимые цифры. Для форматирования дробей и чисел с запятой в аргументе формат можно добавить в раздел кода заполнители разрядов, десятичных разделителей и разделителей групп разрядов, указанные ниже. Include decimal places and significant digits To format fractions or numbers that contain decimal points, include the following digit placeholders, decimal points, and thousand separators in a section.
Даже если сегмент области не включен в формат, нумерация продолжается для каждого кода компании. Even though a scope segment is not included in the format, numbering restarts for each company ID.
Если вы изменяете формат, включающий значения времени, и "м" стоит сразу после кода "ч" или "чч" либо непосредственно перед кодом "сс", Excel отображает не месяцы, а минуты. If you’re modifying a format that includes time values and you use "m" immediately after the "h" or "hh" code or immediately before the "ss" code, Excel displays minutes instead of the month.
Выбрав формат наклейки в диалоговом окне Вставка блока адреса, установите курсор слева от кода поля «Блок_адреса». After you choose a label format in the Insert Address Block dialog box, place your cursor to the left of the «AddressBlock» field code.
Формат [Маркер доступа Oauth]. Отклик https://www.facebook.com/v2.3/oauth/access_token, возвращаемый при замене кода access_token, теперь представлен в виде допустимого объекта JSON, а не в кодировке URL. [Oauth Access Token] Format - The response format of https://www.facebook.com/v2.3/oauth/access_token returned when you exchange a code for an access_token now return valid JSON instead of being URL encoded.
Дата и время в формате UTC переводятся в формат по стандарту ISO 8601: yyyy-mm-ddThh:mm:ss.fffZ, где yyyy — год, mm — месяц, dd — день, hh — час, mm — минута, ss — секунда, fff — доли секунды. "T" указывает на начало кода времени. "Z" значит "время зулу" (еще одно обозначение формата UTC). The UTC date-time is represented in the ISO 8601 date-time format: yyyy-mm-ddThh:mm:ss.fffZ, where yyyy = year, mm = month, dd = day, T indicates the beginning of the time component, hh = hour, mm = minute, ss = second, fff = fractions of a second, and Z signifies Zulu, which is another way to denote UTC.
Например, с помощью разделов кода можно создать следующий пользовательский формат: For example, you can use these code sections to create the following custom format:
Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses.
Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда. We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid.
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение SMS кода в течение нескольких минут. Try sending several requests for an SMS code within a few minutes.
Переговоры на высшем уровне в Минске не решили проблем, ради которых были созваны, но породили новый формат: первые лица Европейского союза встретились с первыми лицами будущего Евразийского High-level negotiations in Minsk have failed to solve the issues for which they were convened, but they have created a new format: dignitaries from the European Union met with dignitaries from the soon-to-be Eurasian Union
Встроенный редактор кода Built-in Code Editor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!