Примеры употребления "фоновая музыка" в русском

<>
Приложение должно поддерживать фоновую музыку. The app must support background music.
Я решила, немного фоновой музыки добавит уюта. I thought a little background music would add a nice touch.
Воспроизведение фоновой музыки на консоли Xbox One Playing background music on Xbox One
Чтобы найти фоновую музыку или звуковые эффекты, используйте Фонотеку YouTube. An easy way to find background music or sound effects for your YouTube videos is in YouTube’s Audio Library.
Обновленное приложение Pandora в США — первое приложение с поддержкой фоновой музыки. Скоро таких приложений будет больше. An updated Pandora app in the U.S. is the first app to support background music — and more are coming soon.
Фоновая музыка Background music
Какая красивая музыка! Such a wonderful music!
Когда откроется окно "Службы", щелкните правой кнопкой мыши пункт Фоновая интеллектуальная служба передачи в разделе Службы (локальные). When the Services window opens, right-click Background Intelligent Transfer Service under Services (Local).
Та музыка его нервирует. That music gets on his nerves.
Кроме того, может быть отключена Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS), либо у вашего профиля может быть недостаточно прав для ее использования. Additionally, the Background Intelligent Transfer Service (BITS) may be disabled, or you may not have permissions under your user profile to use the service.
Музыка является универсальным языком. Music is a universal language.
Если для повышения быстродействия в браузере включена фоновая предварительная загрузка страниц, при загрузке браузером страницы в фоновом режиме получается тот же результат, как при посещении страницы, в том числе отправляются результаты поиска Bing, URL-адрес (содержащий поисковый запрос) и скачиваются устанавливаемые данной страницей файлы сookie. If your browser is enabled to allow pages to pre-load in the background for faster performance, when your browser loads a page in the background, it will have the same effect as if you visited that page, including sending the Bing search results page URL (containing your search query) and downloading any cookies that page sets.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS). Select Background Intelligent Transfer Service.
Музыка постепенно затихла. The music gradually died away.
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS) The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Мне нравятся музыка и английский язык. I like English and music.
Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню. Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu.
Кажется, Кате нравится музыка. It seems that Cathy likes music.
В первой колонке найдите пункты с надписью "Фоновая страница". In the first column, look for items labeled "Background Page."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!