Примеры употребления "флейта пана" в русском

<>
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти. The problem for Ban is his diffident manner, which stands in stark contrast with that of his predecessor, Kofi Annan, a larger than life secretary-general who dominated the scene through his flair, eloquence, and star power.
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера. I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera.
Потому что у него, милая пана, уже больше не будет головы. Because he, dear Pan, no longer be the head.
Флейта, повязки на голову, акустическая гитара. Flute, headbands, acoustic guitar.
Пожалуйста, я отменяю возражения пана адъюнкта. Mr Adamiec, I withdraw my objection.
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. The Magic Flute was optimism and conviction.
Но у директора школы есть мечта о наградах, из Лейпцига, которые были у пана несколько лет назад. But for your headmaster's dreams of those cups from Leipzig, you'd have been fired long ago.
Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой. Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other.
Несмотря на все это, Пана иногда критикуют за недостаточные действия, невнимательность и перекладывание слишком большого количества вопросов на «Большую пятерку» стран Совета безопасности. Nonetheless Ban is sometimes criticized for not doing more, not listening enough, or deferring too much to the Big Five countries on the Security Council.
Это была очередная экстренная поездка Пана в раздираемую войной столицу, что является частью его регулярных обязанностей на посту главного представителя ООН, в задачи которого входит поддержание мира и восстановление глобального порядка. This was another urgent trip by Ban to a war-torn capital, as part of his regular duties as the UN’s chief representative, seeking to uphold peace and restore global comity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!