Примеры употребления "flute" в английском

<>
Here comes flute and piccolos Ну-ка, пикколо и флейты
Jeremy has a flute recital, and I can't miss another one. У Джереми флейтовый концерт, а я не могу пропустить еще один.
Who should get the best flute? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
The Magic Flute was optimism and conviction. "Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру.
And he'll toot his flute for you И он сыграет тебе на флейте
I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera. Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера.
Putting a beard on Andre and making him play flute? Что такое Андре с бородой и флейтой?
I did, and the arrangements, and there's no flute. Я написал, и аранжировку, и там нет никакой флейты.
I think a woodwind instrument, like a flute, is more your size. Я думаю, деревянный духовой инструмент, вроде флейты, подойдет тебе больше по размеру.
OK, I am from Marina di Pisa but I studied flute in California. Я Марина из Пизы, но училась играть на флейте в Калифорнии.
Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой.
Keep in mind, Plato bans the flute in the republic but not the lyre. Помните, что Платон запрещает в государстве флейту, но не лиру.
We'll hear better music if the best flutes should go to the best flute players. Мы получим от музыки большее наслаждение, если лучшие флейты достанутся лучшим флейтистам.
Are you asking if he wrote the lyrics or the arrangement or the flute part or. Вы спрашиваете написал ли он слова или аранжировку или партию флейтой или.
Aristotle had a different reason for saying the best flutes should go to the best flute players. Аристотель выдвигает иное обоснование тому, что лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам.
Why do you think, those of you who voted this way, that the best flutes should go to the best flute players? Почему вы считаете - я обращаюсь к тем, кто только что поднял руки, - считаете, что лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам?
So what a fetus is learning about in utero is not Mozart's "Magic Flute" but answers to questions much more critical to its survival. Так что плод не изучает в матке "Волшебную флейту" Моцарта, а получает ответы на вопросы, необходимые для выживания.
This 30-second loop, as you accurately named it, should mimic the effects of the flute and prevent it from affecting anyone else in the vicinity. Этот 30-секундный цикл, как ты его назвала, должен имитировать эффекты флейты и не допустить их влияния на кого-либо в непосредственной близости.
One of the reasons that the best flute players should get the best flutes is that musical performance is not only to make the rest of us happy, but to honor and recognize the excellence of the best musicians. Один из аргументов, почему лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам, состоит в том, музыка исполняется не просто ради того, чтобы вызвать у всех остальных приятные чувства, но ради того, чтобы оценить и признать превосходство лучших исполнителей.
Suppose we're distributing flutes. Допустим, что наше дело -раздавать флейты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!