Примеры употребления "финансовых учреждений" в русском с переводом "monetary institution"

<>
Комитет также настоятельно призвал к тому, чтобы принять эффективные меры сотрудничества по таким вопросам, как содействие сотрудничеству по линии Юг-Юг и расширению возможностей для денежных переводов иностранных рабочих, успех Дохинского раунда переговоров, погашение задолженности, реформы международных экономических и финансовых учреждений и добросовестное управление. The Committee also urged that effective cooperation measures be adopted on such issues as the promotion of South-South cooperation and increased opportunities for international workers'remittances, the success of the Doha round, debt relief, reform of international economic and monetary institutions and good governance.
Мировой экономике все больше угрожают изменчивые рыночные реакции на глобальный дисбаланс в то время, когда МВФ в значительной степени потерял свое подлинное разумное основание в качестве главного финансового учреждения в мире. The world economy is increasingly threatened by volatile market reactions to global imbalances at a time when the IMF has largely lost its original raison d’être as the world’s central monetary institution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!