Примеры употребления "финансово" в русском с переводом "finance"

<>
С несравненным знанием финансового права. With an unparalleled knowledge of finance.
международное коммерческое и финансовое право. International commercial and finance law.
Международное финансовое и торговое право. International Finance and Trade Law.
Провал финансовой системы свободного рынка The Failure of Free-Market Finance
Финансовый сектор сегментируется и ренационализируется. Finance is being segmented and renationalized.
Скрытые цели крупных финансовых операций The Hidden Purposes of High Finance
Это был золотой век финансового сектора. This was the golden age of finance.
Мы не верим в финансовую систему In Finance We Distrust
один помощник по финансовым вопросам — счета. One finance assistant — accounts.
Помощник по финансовым вопросам (ОО (ПР)) Finance Assistant (GS (OL))
Создание централизованного рабочего пространства для финансового отдела Set up a centralized workspace for your finance team
Изменения в финансовой системе были настолько значительными. The changes in finance had been that great.
Такие филантропические финансовые отношения существуют и сегодня. Such philanthropic finance continues today.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Finance skeptics disagree.
Пришло время, чтобы стали приходить финансовые скептики. It is time that finance skeptics began to take over.
Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам. Upgrading of post — Finance Officer.
В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами: In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts:
Но какова польза от крупных финансовых операций? But what use is "high" finance?
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Making finance work should boost economic development significantly.
В финансовом мире что-то не в порядке. Something is amiss in the world of finance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!