Примеры употребления "финансировалась" в русском

<>
Переводы: все683 fund351 finance331 другие переводы1
Г-н Мселле (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), отвечая на замечание представителя Гайаны, выступавшего от имени Группы 77 и Китая, напоминает о том, что вопрос о включении в регулярный бюджет расходов на техническое сотрудничество на протяжении многих лет является предметом оживленной дискуссии, в которой одни делегации выступают за то, чтобы эта деятельность финансировалась за счет средств регулярного бюджета, другие выступают против. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), replying to a question put by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China, said that the question of the inclusion of technical cooperation expenditure in the regular budget had for several years given rise to controversy since some delegations believed that such expenditure should be included in the regular budget while others believed it should not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!