Примеры употребления "финансам" в русском с переводом "financials"

<>
Да, но мы прошлись по финансам Уайлдера частым гребнем. Yeah, but we looked through Wilder's financials with a fine-tooth comb.
В модуле Финансы важна контролируемость. In financials, accountability is important.
Нам нужно перепроверить эго финансы. We should recheck his financials.
Итак, я провел судебно-бухгалтерскую экспертизу финансов жертвы. All right, so, I had Forensic Accounting analyze the victim's financials.
Выберите номенклатуру и щелкните Финансы > Ведение накладных расходов. Select the item, and then click Financials > Maintain charges.
Затем на панели операций на вкладке Финансы щелкните Распределить суммы. Then, on the Action Pane, on the Financials tab, click Distribute amounts.
Затем на панели операций на вкладке Финансы щелкните Журнал субкниги. Then, on the Action Pane, on the Financials tab, click Subledger journal.
(В таблице Строки заказа на покупку щелкните Финансы > Распределить суммы.) (In the Purchase order lines grid, click Financials > Distribute amounts.)
(На панели "Действие", на вкладке Финансы в группе Учет щелкните Просмотр распределений.) (On the Action Pane, on the Financials tab, in the Accounting group, click View distributions.)
Эти облигации высокой ценности были использованы, чтобы «приукрасить свои финансы», сообщил Центральный банк. Those high priced bonds were used to "sugarcoat its financials", the central bank said.
Нажмите Финансы > Распределить суммы и введите распределения по бухгалтерским счетам в поле Счет ГК. Click Financials > Distribute amounts and enter the accounting distributions in the Ledger account field.
Я прочесал финансы Катлера и в последние 6 месяцев он бронировал регулярные поездки на охоту. I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips.
Почти уверен, что Сзабо уже сбыл бы все эти подарки за наличные, но проверь его финансы. Pretty sure Szabo would have flipped all of these gifts for cash, but check his financials.
Чтобы выполнить проверку бюджета для всех строк, в разделе Область действий на вкладке Финансы в группе Бюджет щелкните Выполнить проверку бюджета. To perform a budget check for all lines, on the Action Pane, on the Financials tab, in the Budget group, click Perform budget checking.
Чтобы выполнить проверку бюджета по конкретной строке, на экспресс-вкладке Строки заявки на покупку выберите строку и щелкните Финансы > Выполнить проверку бюджета. To perform a budget check on a specific line, on the Purchase requisition lines FastTab, select a line, and then click Financials > Perform budget checking.
Чтобы проверить или изменить расходы, такие как транспортировка, в разделе Область действий на вкладке Ответ в группе Финансы щелкните Управление накладными расходами. To verify or change charges, such as freight, on the Action Pane, on the Reply tab, in the Financials group, click Manage charges.
Чтобы просмотреть результаты проверки бюджета, в форме Заявки на закупку, на Панель операций, на вкладке Финансы в группе Бюджет, щелкните Ошибки или предупреждения бюджетных проверок. To view the result of the budget check, on the Purchase requisitions form, on the Action Pane, on the Financials tab, in the Budget group, click Budget check errors or warnings.
Если флажок Включить бюджетный контроль для номенклатуры строки в записи не был установлен, можно нажать Финансы > Выполнить проверку бюджета, чтобы выполнить проверку бюджета для всего заказа на покупку. If the Enable budget control for line item on entry check box was not selected, you can click Financials > Perform budget checking to perform a budget check on the whole purchase order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!