Примеры употребления "фильтрация спама" в русском

<>
Но в сторонней службе нет фильтрации спама. However, the third-party service doesn’t provide a spam filtering solution.
Как записи MX влияют на фильтрацию спама How MX records affect spam filtering
Сценарий 1. Запись MX указывает на стороннюю службу фильтрации спама Scenario 1 – MX record points to third-party spam filtering
Сценарий 2. Запись MX указывает на стороннее решение без фильтрации спама Scenario 2 – MX record points to third-party solution without spam filtering
Это обеспечит оптимальную фильтрацию спама и защитит IP-адреса вашей организации. This setup provides optimal spam filtering and protects your organization's IP addresses.
Сценарий 2 (не поддерживается). Запись MX указывает на решение стороннего разработчика без фильтрации спама. Scenario 2 (unsupported) – MX record points to third-party solution without spam filtering
Я хочу использовать Office 365 для фильтрации спама и отправки сообщений с локального сервера в Интернет. I want to use Office 365 as my spam filtering solution and want to send my messages from my on-premises server to the Internet by using Office 365.
Я хочу использовать Office 365 для фильтрации спама и отправки сообщений из локального сервера в Интернет. I want to use Office 365 as my spam filtering solution and would like to send my messages from my on-premises server to the Internet via Office 365.
В записи MX мы рекомендуем указать Office 365, так как это обеспечит наиболее эффективную фильтрацию спама. We recommend that you point your MX record to Office 365 because this provides for the most accurate spam filtering.
Для эффективной обработки почты, особенно фильтрации спама, рекомендуем указывать в записи MX для домена организации службу Office 365. For the best mail flow experience – especially for spam filtering — we recommend pointing the MX record for your organization’s domain to Office 365.
В LinkedIn улучшена фильтрация спама и низкокачественного контента. Теперь рекламные обсуждения остаются за пределами ленты обсуждений, что позволяет проводить обсуждения на более уместные темы. LinkedIn has improved the filtering of spammy and low-quality content so that promotional conversations stay out of the conversation feed and conversations can happen around more relevant topics.
Фильтрация подключений — это функция защиты от спама Exchange Server 2016, которая разрешает или блокирует сообщения электронной почты в зависимости от их источника. Connection filtering is an antispam feature in Exchange Server 2016 that allows or blocks email based on the message source.
Фильтрация получателей — это функция защиты от спама в Exchange Server 2016, которая по SMTP-заголовку RCPT TO определяет, какое действие, если оно необходимо, следует предпринять в отношении входящего сообщения. Recipient filtering is an antispam feature in Exchange Server 2016 that relies on the RCPT TO SMTP header to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Фильтрация подключений — это функция защиты от спама, предоставляемая агентом фильтрации подключений. Она доступна только на пограничных транспортных серверах в Exchange Server 2016. Connection filtering is an antispam feature that's provided by the Connection Filtering agent, which is available only on Edge Transport servers in Exchange Server 2016.
Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама. The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
В префильтрации инструменты, вроде алгоритмов классификации, используются также как нелинейная фильтрация данных. In pre-filtering, tools such as classification algorithms are used as well as nonlinear filtering of the data.
Передавать, обеспечивать передачу любой несогласованной или не утвержденной рекламы или рекламного материала или подобного побуждающего к действию материала (спама). To transmit, or procure the sending of, any unsolicited or unauthorised advertising or promotional material or any other form of similar solicitation (spam).
b) фильтрация Поставщиков Сигналов по различным вспомогательным критериям, включая, без ограничений, использование реального торгового счета, наличие подписчиков, длительность торговой истории, стоимость подписки; b. The filtering of Signal Providers by various additional criteria using real trading accounts including, and without limit to, subscriber numbers, length of trading history and price;
Он также использовал для массовой рассылки спама и атак DdoS. It was also used for massive spamming and DDoS attacks.
Я спрашиваю, потому что иногда фильтрация сделок, основанная на вашем графике эквити, работает, но после тестирования данных за 5 лет, используя прибыльную систему, я был не способен придумать лучшее решение, чем просто брать каждую сделку, которую генерирует система. I ask because occasionally filtering trades based on your equity curve works, but after testing 5 years worth of data using a profitable system, I have not been able to come out with a better solution than simply taking every single trade that the system generates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!