Примеры употребления "фильтрацию спама" в русском

<>
Как записи MX влияют на фильтрацию спама How MX records affect spam filtering
Это обеспечит оптимальную фильтрацию спама и защитит IP-адреса вашей организации. This setup provides optimal spam filtering and protects your organization's IP addresses.
В записи MX мы рекомендуем указать Office 365, так как это обеспечит наиболее эффективную фильтрацию спама. We recommend that you point your MX record to Office 365 because this provides for the most accurate spam filtering.
Но в сторонней службе нет фильтрации спама. However, the third-party service doesn’t provide a spam filtering solution.
Сценарий 1. Запись MX указывает на стороннюю службу фильтрации спама Scenario 1 – MX record points to third-party spam filtering
Сценарий 2. Запись MX указывает на стороннее решение без фильтрации спама Scenario 2 – MX record points to third-party solution without spam filtering
Сценарий 2 (не поддерживается). Запись MX указывает на решение стороннего разработчика без фильтрации спама. Scenario 2 (unsupported) – MX record points to third-party solution without spam filtering
Я хочу использовать Office 365 для фильтрации спама и отправки сообщений с локального сервера в Интернет. I want to use Office 365 as my spam filtering solution and want to send my messages from my on-premises server to the Internet by using Office 365.
Я хочу использовать Office 365 для фильтрации спама и отправки сообщений из локального сервера в Интернет. I want to use Office 365 as my spam filtering solution and would like to send my messages from my on-premises server to the Internet via Office 365.
Для эффективной обработки почты, особенно фильтрации спама, рекомендуем указывать в записи MX для домена организации службу Office 365. For the best mail flow experience – especially for spam filtering — we recommend pointing the MX record for your organization’s domain to Office 365.
Позволяет клиентам и серверам SMTP обходить фильтрацию спама. Allows SMTP clients or servers to bypass antispam filtering.
Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама. The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
Используйте экономический календарь, чтобы осуществить выборку событий за необходимый вам период и произвести фильтрацию по важности событий или по интересующим вас странам. Use an economic calendar to sample events over the desired period and filter by importance or country.
Передавать, обеспечивать передачу любой несогласованной или не утвержденной рекламы или рекламного материала или подобного побуждающего к действию материала (спама). To transmit, or procure the sending of, any unsolicited or unauthorised advertising or promotional material or any other form of similar solicitation (spam).
Используйте “firewall” - программу, которая производит проверку и фильтрацию входящих и исходящих данных, а также распознает попытки удаленного, несанкционированного подключения к Вашему компьютеру. Use firewall software that provides inspection and filtering of incoming and outgoing data and detects attempts of unauthorized remote access to your computer;
Он также использовал для массовой рассылки спама и атак DdoS. It was also used for massive spamming and DDoS attacks.
Выключить фильтрацию ActiveX в настройках своего браузера. Turn off ActiveX Filtering in your browser settings
ФБР арестовало Олега Николаенко в Лас-Вегасе в ноябре 2010 по обвинению в нарушении «CAN-SPAM Act» - закона против спама в Соединенных Штатах. The FBI arrested Oleg Nikolayenko in Las Vegas in November 2010 on the charges of violating the CAN-SPAM Act, an anti-spam law in the United States.
Совет. Если вы хотите выполнить фильтрацию по названию или идентификатору кампании, группы объявлений или объявления, нажмите Поиск на панели инструментов, а затем выберите вариант из раскрывающегося меню. Tip: If you want to filter by the name or ID of your campaign, ad set or ad, click Search in the toolbar, and then choose an option from the dropdown menu.
Сообщения Facebook служат для общения лично с собеседником и не предназначены для рассылки сообщений или спама своим друзьям. Facebook messages are a channel for person-to-person communication, and not meant for apps to send messages, or encourage people to spam their friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!