Примеры употребления "фигурой" в русском

<>
Переводы: все365 figure272 piece28 set8 body shape1 другие переводы56
•… фигура три движения является фигурой разворота, сигнализирующей о прекращении текущего движения рынка. •… the three drives pattern is a reversal pattern designed to highlight times when the market is exhausted in its current move.
Ниже приведен пример восходящего треугольника, что тоже является фигурой продолжения. Below is an example of an ascending triangle pattern, which is also a continuation pattern.
•... фигура бабочка является фигурой разворота, которая позволяет войти в рынок на крайних минимумах и максимумах цены. •... the Butterfly is a reversal pattern that allows you to enter the market at extreme highs or lows.
Вымпел также является фигурой продолжения, которую составляют три основных элемента: сильное движение цены вверх или вниз (флагшток фигуры), сам вымпел (колебания цены в сужающемся коридоре образуют треугольник), а затем продолжение первоначального тренда. A pennant pattern is also a continuation pattern that consists of three main elements: a strong up or downtrend (the pole of the pattern), the pennant shape (which is characterised by converging trendlines forming a triangular shape) and then a continuation of the original trend.
В восходящем тренде восходящий клин считается фигурой разворота, которая появляется при достижении ценой больших максимумов и больших минимумов. A rising wedge in an uptrend is considered a reversal pattern that occurs when the price is making higher highs and higher lows.
В нисходящем тренде нисходящий клин считается фигурой разворота, которая появляется при достижении ценой меньших максимумов и минимумов – цена заключена между двумя линиями, которые сближаются по мере появления фигуры. If the falling wedge appears in a downtrend, it is considered a reversal pattern. It occurs when the price is making lower highs and lower lows which form two contracting lines.
Я всегда следила за фигурой. I've always kept in shape.
sl2 Стоп-лосс под фигурой sl2 Stop loss goes below the pattern
Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. It's Hayley, the fit intern.
Упражнение: Найти на графике максимумы, образованные фигурой Exercise: Find tweezers top patterns in a chart
Упражнение: Найти на графике минимум, образованный фигурой Exercise: Find tweezers bottom patterns in a chart
Мне не нужно больше следить за фигурой для платья. I don't have to fit in that dress anymore.
Ты не считаешь что тебе стоит следить за фигурой? Don't you think you should watch your waistline?
Мама говорит, что с моей фигурой я не пропаду. Mother says my pasty complexion is a gold mine.
Центральной фигурой в этом развороте стал президент Франции Эммануэль Макрон. More than anyone else, French President Emmanuel Macron is at the center of this turnaround.
Упражнение: Найти на графике максимум и минимум, образованный фигурой "пинцет" Exercise: Find bearish engulfing patterns in a chart Tweezers top and bottom
На следующих примерах вы можете попробовать отыскать минимум, образованный фигурой "пинцет": You can practice finding tweezers bottom patterns in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать максимум, образованный фигурой "пинцет": You can practice finding tweezers top patterns in the following exercise:
И до сих пор Соединенные Штаты являются ключевой фигурой в нем. Up until now, the United States has been the dominant feature of our world.
В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой. Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!