Примеры употребления "феврале" в русском

<>
Переводы: все4351 february4282 feb61 другие переводы8
Имеются следующие проводки в феврале: You have the following transactions in February:
Если сегодняшняя дата — 02.02.2012, отображаются элементы с датами в феврале 2012 г. If today's date is 2/2/2012, you’ll see items for Feb 2012.
Однако в феврале случилось обратное: In February, however, the opposite happened:
Это перекличка руководства в феврале. This is a roll call from February.
Сервис запустили в феврале 2010 года. They released it publicly to users in February 2010.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. And the expedition started in February last year.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Pope Francis to name first cardinals in February
Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990. Nelson Mandela was released in February 1990.
Договорные работы планировалось завершить в феврале 1991 года. The contractual works were expected to end in February 1991.
США выпускает индекс условий рынка труда в феврале. The US releases the labor market conditions index for February.
В феврале оно сообщило, что цены будут снижаться. In February, prices were coming down, it said.
В феврале 2001 года был организован международный конкурс скрипачей. In February 2001, an international violinist contest was organized.
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года. Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
Консенсус рынка 245k, по сравнению с 295К в феврале. The market consensus is for an increase in payrolls of 245k, down from 295k in February.
В феврале 2007 года был выпущен новый Справочник сотрудника. A new Employee Handbook was issued in February 2007.
В феврале 2013 года действие лицензии авиакомпании было приостановлено. In February 2013, the airline company’s license was suspended.
Обе цифры, согласно прогнозам, подскочили после падения в феврале. Both figures are forecast to have rebounded after falling in February.
Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988
Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство. The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long-simmering discontents.
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. Then in February of 2008, my grandfather passed away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!