Примеры употребления "февралей" в русском с переводом "february"

<>
Переводы: все4343 february4282 feb61
Наш сезонный прогноз нейтральный, хотя стоит заметить, что в 4 из 5 последних февралей пара падала. Our seasonality forecast is neutral, although it is worth noting that the NZDUSD has dropped in 4 of the past 5 Februaries.
Имеются следующие проводки в феврале: You have the following transactions in February:
Однако в феврале случилось обратное: In February, however, the opposite happened:
Это перекличка руководства в феврале. This is a roll call from February.
Вадуц, 20 февраля 2008 года Vaduz, 20 February 2008
Тюрьма Элизабет Понедельник, 15 февраля Elizabeth Detention Facilty Monday, February 15
Прая, 2 февраля 2007 года Praia, 2 February 2007
Сервис запустили в феврале 2010 года. They released it publicly to users in February 2010.
Дата последнего обновления: Февраль 2017 г. Last Updated: February 2017
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. This was now, I think, February, early February.
Я родился 14 февраля 1960 года. I was born on February 14, 1960.
Он открылся лишь в начале февраля. And it just began like in the beginning of February.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. This was now, I think, February, early February.
Для публикации 22 февраля, не раньше F OR PUBLICATION FEBRUARY 22, NOT BEFORE
Это было 3 февраля 2008 года. It was February 3rd, 2008.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. And the expedition started in February last year.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Pope Francis to name first cardinals in February
Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990. Nelson Mandela was released in February 1990.
Их брак был зарегистрирован 5-го февраля. They had their marriage registered on February 5.
WTI удалось продвинуться ниже минимума 26 февраля. It also managed to move below the low of the 26th of February.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!