Примеры употребления "фанатов" в русском с переводом "fan"

<>
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Мне нужна поддержка фанатов, радиошоу, и раздевалки. I need the support of my fans, talk radio, and the locker room.
Но такова фортуна в отношении фанатов Knicks. But such is the charmed life of a Knicks fan.
Ищем фанатов, вывесивших фашистский флаг в Ярославле We seek the fans who hung a fascist flag in Yaroslavl
Но эти изменения не сбивают фанатов с толку. But this isn’t exactly shattering fans’ expectations.
Я проверил все блоги и форумы фанатов Сихокс. I checked all the Seahawk fan blogs and chat rooms.
И вот 5000 футбольных фанатов поют Харе Кришна. There were 5,000 football fans singing Hare Krishna.
Поэтому я открыла магазин для фанатов всякой жути. So I opened this store for fans of the macabre.
Сохранить стиль, но добавить девочке с обложки немного фанатов. Keep the fashion, but give our covergirl some fans.
Группа бывших фанатов группы Металлика выразила протест в здании суда. A group of former Metallica fans staged a protest at the courthouse.
Фанатов, жаждавших пережить заново волшебство оригинальных фильмов, ожидал неприятный сюрприз. But fans hoping to relive the magic of the originals were in for a surprise.
Есть хорошие новости, сегодня хорошая публика, здесь много твоих фанатов. Well, the good news is, got a great crowd tonight, a lot of your fans are here.
У этой компании более 10 миллионов «фанатов» на платформе микроблогов Weibo. The company has more than ten million “fans” on Weibo, the microblogging platform.
Вот почему миссия к Европе стала хорошими новостями и для фанатов Энцелада. That’s why the Europa mission is good news for Enceladus fans.
А вчера побаловала фанатов, показав, как нарядила Артема и Марту на Хеллоуин. And yesterday she spoiled her fans with showing how she dressed up Artyom and Marta for Halloween.
Я думал, что это будет хороший способ найти других фанатов модели AMC Pacer. I just thought this would be a good way to meet fellow Pacer fans.
Но, наверное, некоторые из наиболее агрессивных фанатов Пэйлин поняли это не совсем так. But this was probably not the way some of her more aggressive fans understood it.
На которую, раз уж мы говорим об этом, глазеют тысячи горячих, развратных юных фанатов. Who, as we speak, is being ogled by thousands of sweaty, lecherous fan boys.
Большинство футбольных фанатов по всему миру также поддерживают запоздалые реформы, которые позволят сократить количество ошибок арбитров. A majority of football fans around the world also supports decisive reforms that easily minimize refereeing errors.
Всего лишь в течение месяца в пяти странах появились тысячи ярых фанатов, жаждущих попасть на наши представления. In five countries, in just under a month, we had thousands of fanatical fans come and see them live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!