Примеры употребления "факультативно" в русском с переводом "optional"

<>
Экзаменационные требования и формат: Факультативно. Examination requirements and format: Optional.
Официальная отметка о контроле (факультативно) Official control mark (optional)
Официальная пометка о контроле (факультативно) Official Control Mark (optional)
В Резервуар для охлаждения (факультативно) B Cooling bath (optional)
V11, V12 Рычажный клапан (факультативно) V11, V12 Toggle valve (optional)
HE- теплообменник (факультативно, если используется EFC) HE Heat Exchanger (optional if EFC is used)
вес-нетто и количество единиц (факультативно) Net weight or number of units (optional).
Официальная отметка о прохождении контроля (факультативно). Official control mark (optional)
наименование разновидности и/или товарного типа (факультативно). Name of the variety and/or commercial type (optional).
Образец отчета о движении денежных средств (факультативно) Model cash flow statement (optional)
" высушенные на солнце " или другой соответствующий метод сушки (факультативно); “Sun dried” or other drying method as appropriate (optional)
Год урожая (факультативно); обязательно, если того требует законодательство страны-импортера. Crop year (optional); mandatory according to the legislation of the importing country.
содержание влаги (факультативно, но обязательно в случае высокого содержания влаги) moisture content (optional, but mandatory for high moisture)
Размер или диаметр в миллиметрах (факультативно для первого и второго сортов); Size or screen expressed in millimetres (optional in Class I and Class II);
год сбора урожая (факультативно) в соответствии с законодательством страны-импортера и экспортера crop year (optional) according to the legislation of the importing and exporting
" Срок годности " с указанием даты (факультативно); обязательно, если это предусмотрено законодательством страны-импортера. " Best before " followed by the date (optional); mandatory according to the legislation of the importing country.
В 267 школах изучают 10 родных языков как самостоятельный предмет, в 17 школах- факультативно и в кружках. In 267 schools 10 native languages are studied as separate subjects, while in 17 they are optional extracurricular subjects.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из ядер орехов пекана одинакового происхождения (факультативно), качества и калибра. The contents of each package must be uniform and contain only pecan kernels of the same origin (optional), quality and size.
Обучение в области прав человека обязательно для всех новых охранников тюрем и факультативно для тех, кто начал свою службу ранее 1994 года. Human rights training was compulsory for all new prison warders and optional for those who had entered service before 1994.
СО, СО2 Анализаторы NDIR для определения содержания окиси углерода и двуокиси углерода (факультативно для определения коэффициента разрежения для измерения РТ (твердых частиц)). CO, CO2 NDIR analysers for the determination of carbon monoxide and carbon dioxide (optional for the determination of the dilution ratio for PT measurement).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!