Примеры употребления "файлы резервной копии" в русском

<>
Откат можно выполнить, если существуют файлы резервной копии и вы не удалили общедоступные папки после миграции. A roll back can be performed as long as the backup files exist and as long as you didn't delete the public folders post-migration.
При желании измените имя файла резервной копии. If you like, change the backup file name.
Примечание: В ходе восстановления создается файл резервной копии. Note: The scan creates a backup file during the repair process.
Перейдите в нужное расположение и вставьте файл резервной копии. Browse to the storage location where the damaged or missing database should be, and paste the backup file there.
Вставьте файл резервной копии в папку с поврежденной базой данных. Paste the backup file into the folder containing the damaged database.
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его. Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Выберите расположение и имя файла резервной копии, а затем нажмите Готово. Choose a location and name for your backup file, and then select Finish.
Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных. Rename the backup file copy to match the name of the original database.
Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом. Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings.
Если вы храните файл резервной копии в другой папке, перейдите в нее в проводнике. If you had stored your backup file in a place separate from your working database, use File Explorer to browse to the file, the backup file.
Я сохранил вашу программу в резервной копии, но я просто пытался объяснить. I saved your program in a backup file, but I was just trying to make a point.
Чтобы предотвратить окончательное удаление элементов до их резервного копирования, установите флажок Не удалять и элементы окончательно до создания резервной копии хранилища. To prevent deleted items from being permanently deleted before they are backed up, select the Do not permanently delete items until the store has been backed up check box.
Восстановление из резервной копии Restore from a backup
Если срок хранения почтового ящика истек, можно восстановить отдельный почтовый ящик общедоступной папки из резервной копии. If the mailbox retention period has elapsed, you can recover an individual public folder mailbox from backup.
При восстановлении файлов из резервной копии, созданной на другом компьютере, они будут восстановлены в папку с именем пользователя, которое было использовано при создании резервной копии. If you're restoring files from a backup that was made on another computer, the files will be restored in a folder under the user name that was used to create the backup.
Для поиска какого-либо содержимого в резервной копии выберите Поиск, введите полностью или частично имя файла, а затем выберите Поиск. To search the contents of the backup, select Search, type all or part of a file name, and then select Search.
Создание резервной копии базы данных How to back up your database
Установите этот флажок, чтобы запретить удаление почтовых ящиков и сообщений электронной почты до создания резервной копии базы данных почтовых ящиков. Select this check box to prevent mailboxes and email messages from being deleted until after the mailbox database has been backed up.
Однако сброс последовательности файла журнала влияет на способность восстановления базы данных из предыдущей резервной копии в случае возникновения такой ситуации. However, a reset of the log file sequence affects the ability to roll a database forward from a previous backup if the situation occurs.
Вы можете восстановить из резервной копии определенный элемент, который был удален из почтового ящика. You can restore from backup data that has been deleted or purged from a mailbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!