Примеры употребления "файл - вложение" в русском

<>
Нажмите кнопку Вложить файл, чтобы добавить вложение. Click Attach File to add an attachment.
Если поле имеет значение Attachment, вложенный файл отображается как обычное вложение, т. е. отдельно от текста сообщения. When the value of this field is Attachment, the attached file appears as a regular attachment separate from the message body.
Раньше, чтобы отправить файл другим пользователям, его добавляли к сообщению как вложение. Traditionally, a user would send a file to others by attaching it to a message.
Любое вложение > Содержит файл, расширение которого включает эти слова Any attachment > file extension includes these words
Любое вложение > Содержит файл, имя которого соответствует этим текстовым шаблонам Any attachment > file name matches these text patterns
В форме Работа с документом %1 щелкните Создать, чтобы создать вложение для записи, а затем выберите Файл. In the Document handling of %1 form, click New to create an attachment for the record, and then select File.
Чтобы прикрепить вложение, коснитесь элемента и выберите файл (например, изображение или видеозапись). To add an attachment, tap, and select a file, such as a picture or a video.
Все чаще слыша об инфляции, вы хотите сделать вложение, которое было бы одновременно и надежным, и защищенным от снижения покупательной способности доллара. Consequently, after hearing more and more about inflation, you desire something which will be safe and yet protected from further shrinkage in the buying power of the dollar.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Рычажный метод, или леверидж, часто используемый в фьючерсной торговле, означает, что небольшое вложение или аванс может привести как к значительным убыткам, так и к значительной прибыли. The gearing or leverage often obtainable in futures trading means that a small deposit or down payment can lead to large losses as well as gains.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Вложение средств в депозиты денежного рынка; Funds investment into money market deposits;
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
считают, что вложение подходит для их конкретной инвестиционной цели и финансовых потребностей и believe that the investment is suitable for their particular investment objective and financial needs and
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Безопасное вложение Secure Funding
Смотрите файл в приложении see attached file
Высокодоходные инвестиции подразумевают вложение финансовых средств под процент, который существенно выше (многократно) традиционной доходности банковского депозита. High-yielding investments imply investing financial funds at an interest that is substantially (multifold) surpasses the traditional profitability of bank deposits.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования. Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!