Примеры употребления "фабрика" в русском с переводом "factory"

<>
Фабрика заработает в следующем году. The factory will begin to produce next year.
Вилли Вонка и шоколадная фабрика. Willy Wonka and the Chocolate Factory.
"Освободите Вилли Вонка и шоколадная фабрика"! "Free Willy Wonka & the chocolate factory"!
Эта фабрика производит товары из хлопка. The factory produces cotton goods.
Фабрика у реки, в стороне от шоссе. Factory on riverside off the turnpike.
У нас есть фабрика и строительные работы. We've got factory and building work.
Потому что у него была достаточно эффективная фабрика. Because he's got an efficient enough factory.
К сожалению, мир - не фабрика по исполнению желаний. Apparently, the world is not a wish-granting factory.
Твоя игрушечная фабрика, Чарли, - единственное, что мы сможем увидеть. That little factory of yours, Charlie, is as close as any of us is ever going to get.
Фабрика Calico Hot Sauce - это источник неудобства для окружающих. The Calico Hot Sauce factory is a textbook public nuisance.
Трикотажная фабрика в Бангладеш объединяет прошлое, настоящее и будущее. A knitting factory in Bangladesh brings together the past, present, and future.
Эта лошадь, эта фабрика, и эта касса всё будет моё. That horse, this factory, and that cashbox will all be mine.
Новая фабрика, которую мы хотим открыть в 2013 году, обойдётся миллионов в пять. Whew, our new factory we hope to open in 2013 will cost around $5 million.
Модельная фабрика запущена и работает в Копенгагене так что теперь он может работать из Штатов. The model factory's up and running in Copenhagen, so now he can work from the States.
Теперь это как шоколадная фабрика из Вилли Вонка, только с выпивкой и травой вместо леденцов. Now it's like the chocolate factory from Willy Wonka, only with booze and pot instead of Everlasting Gobstoppers.
Предполагается, что в конце 2001 года или в начале 2002 года приступит к производству фанерная фабрика ОТК. The OTC plywood factory is scheduled to start production in late 2001 or early 2002.
Алюминиевая фабрика в Чехословакии была заполнена канцерогенным дымом и пылью, и четверо из пятерых рабочих заболевали раком. An aluminum factory in Czechoslovakia was filled with carcinogenic smoke and dust, and four out of five workers came down with cancer.
Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, но мало кто знает, что это ещё и фабрика дождя. It's a massive store of carbon, it's an amazing store of biodiversity, but what people don't really know is this also is a rain factory.
В конце концов, его дом и фабрика игрушек находятся на Северном полюсе, который, по интерпретации министра, принадлежит Канаде. After all, his home and toy factory are at the North Pole, which, according to the minister’s interpretation, belongs to Canada.
На древесину в Либерии непосредственно завязаны такие сопутствующие отрасли, как судоходство и, сооружаемая сейчас в порту Бьюкенен фанерная фабрика. Secondary industries directly related to timber in Liberia are shipping and the plywood factory currently under construction in the port of Buchanan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!