Примеры употребления "фабрика" в русском

<>
Переводы: все413 factory391 другие переводы22
Рядом были только склады и бумажная фабрика. Just some warehouses and a papermill.
У нас в Лэнгфорде есть фабрика шин. We got a tire plant here in Langford.
У него кондитерская фабрика, но увлекается искусством. He manufactures cookies, but he loves art.
А для меня это просто ткацкая фабрика. And for me it's just spinning mill.
Можешь представить, как выглядит фабрика по производству губных гармошек? Can you imagine what a harmonica company must look like?
Это бывшая текстильная фабрика, здание признано непригодным в 83. Okay, so, it's an old textile plant, condemned in '83.
Перед вами фабрика по производству одного из самых малозатратных устройств. This is the manufacturing facility for one of their biggest cost breakthroughs.
Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
Возможно, у вас будет своя собственная маленькая фабрика по производству живой материи. Well, you're going to have your own personal matter fabricator.
Мы хотим предложить, я и Крисси, через Институт Соображения, альтернативу, которой является фабрика игры. We want to propose, Chrissy and I, through The Institute for Figuring, another alternative way of doing things, which is the play tank.
оценка воздействия на окружающую среду рабочего проекта " Обогатительная фабрика по переработке титано-циркониевых руд Обуховского месторождения "; Environmental impact assessment for the development project “Concentration plant for the processing of titanium-zirconium ores from the Obukhovo deposit”;
После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос: "Эта фабрика сегрегированна или как?" They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose: "Is this plant integrated or what?"
оценка воздействия на окружающую среду к рабочему проекту " Обогатительная фабрика по переработке титано-циркониевых руд Обуховского месторождения "; Environmental impact assessment for the development project “Concentration plant for the processing of titanium-zirconium ores from the Obukhovo deposit”;
Фабрика Huajian открыла свои двери в январе 2012 года, имея две производственные линии и около 600 работников. Huajian opened its doors in January 2012 with two production lines and some 600 workers.
Шоколадная фабрика Херши была моей любимой акцией долгое время, пока ее оценка не приблизилась к 30 годовым выручкам. Hershey (NYSE: HSY) chocolate would be one of my favorite stocks to hold for the long term, but with its price approaching 30x earnings.
Независимо от того, какие «продукты» мягкой силы штампует пекинская фабрика, китайская инициатива «Один пояс, один путь» — не то же самое, что Новый шелковый путь. Regardless of what Beijing’s soft power mill cranks out, China’s Belt and Road initiative (BRI) is not synonymous with the New Silk Road.
В результате я обнаружил, что нужна особая целлюлоза, полученная из сосны, но даже после этого была нужна фабрика стоимостью в миллионы долларов, вроде этой, чтобы производить этот материал. Finally, I came to know it is a special cellulose derived from a pinewood, but even after that, you need a multimillion-dollar plant like this to process that material.
Сторож поймал работника, который крал носки - это была целая фабрика по производству носков, и вор просто подогнал грузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горы носков. The night watchman had caught an employee who was stealing socks - it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks.
В 2015 году New York Times во всех деталях зафиксировала несчетное количество информационных вбросов со стороны одной из таких групп, санкт-петербургского «Агентства интернет-исследований», известного как «фабрика троллей». (In 2015 The New York Times documented at length the countless hoaxes launched by just one of these groups, the Internet Research Agency, a troll farm in St. Petersburg.)
И два месяца спустя главная фабрика открылась, и сотни новых рабочих, черных и белых, потоком хлынули на фабрику в первый раз, их встретили 16 мастеров, черных и белых, стоя плечом к плечу. And two months later when the main plant opened and hundreds of new workers, white and black, poured in to see the facility for the first time, they were met by the 16 foremen, white and black, standing shoulder to shoulder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!