Примеры употребления "уязвимый для спама" в русском

<>
Если вы не получили электронное уведомление в течение 24 часов, проверьте папку для спама в программе электронной почты или спам-фильтр. If after 24 hours you haven't received a confirmation email, check your email program's junk folder or spam filter.
Если в папке для спама письма тоже нет, свяжитесь со службой поддержки Xbox. If you don't find the email in junk or spam, contact Xbox Support.
Чтобы сообщения от LinkedIn не отправлялись в папку для спама, попробуйте настроить фильтры таким образом, чтобы всегда получать сообщения от доверенных доменов, таких как LinkedIn.com. To make sure LinkedIn messages aren't sent to your spam or junk folder, try adjusting your filters to always receive emails from trusted email domains like LinkedIn.com.
(Этот почтовый ящик также называется почтовым ящиком карантина для спама). (This is also known as the spam quarantine mailbox.)
Иногда третьи лица используют Office 365 для рассылки спама, нарушая при этом наши условия использования и политику. Sometimes Office 365 is used by third parties to send junk email, in violation of our terms of use and policy.
В других случаях мошенники получают доступ к аккаунтам Facebook пользователей и потом используют их для рассылки спама. On other occasions, scammers gain access to people's Facebook accounts, which are then used to send out spam.
Злоумышленники могут украсть маркеры доступа и использовать их для рассылки спама из вашего приложения. Malicious developers can steal access tokens and use them to send spam from your app.
Это может быть похоже на ссылку, полученную от безобидного приложения, однако таким образом мошенники способны получить доступ к вашему аккаунту для рассылки спама. The link may look like it came from a legitimate app, but instead it is a way that spammers can gain access to your account and spread spam.
Потом армию этих «зомби» можно задействовать для рассылки спама, распространения вредоносных программ или проведения атак отказа в обслуживании на представляющие интерес сайты. The undead army could then be directed to send out spam emails, distribute malware, or target websites for denial-of-service attacks.
Для фильтрации спама в исходящей почте вы можете использовать защищаемую законодательством об интеллектуальной собственности технологию борьбы со спамом в Exchange Online. You can also use the proprietary anti-spam technology in Exchange Online to filter spam in outbound email.
Я хочу использовать Office 365 для фильтрации спама и отправки сообщений с локального сервера в Интернет. I want to use Office 365 as my spam filtering solution and want to send my messages from my on-premises server to the Internet by using Office 365.
Я хочу использовать стороннюю облачную службу для фильтрации спама из Интернета. I want to use a third-party cloud service to filter spam from the Internet.
Дополнительные сведения см. в статье Создание правила для определения спама путем установки значения вероятности нежелательной почты (SCL). For more information, see Create a transport rule to identify mail as spam or not spam by setting the spam confidence level (SCL).
Какие меры предпринимает Facebook для защиты меня от спама? What is Facebook doing to protect me from spam?
Пользователи с заблокированными аккаунтами и аккаунтами, созданными для распространения спама, в список не попадают. При подсчете подписчиков они также не учитываются. Suspended accounts and subscribers that are identified as spam do not count towards your total number of subscribers and don't show in your Subscribers List.
Он также использовал для массовой рассылки спама и атак DdoS. It was also used for massive spamming and DDoS attacks.
EdgeSync копирует только те сведения, которые необходимы пограничному транспортному серверу для выполнения задач по настройке защиты от спама и обеспечения непрерывного потока обработки почты. EdgeSync copies only the information that's required for the Edge Transport server to perform anti-spam configuration tasks and to enable end-to-end mail flow.
Если вы не получили эл. письмо для сброса пароля, возможно, оно попало в фильтр спама или вы неправильно ввели эл. адрес при регистрации на Instagram. If you're not receiving the password reset email, it's possible that the email is going in your email's spam filter or that you mistyped your email when you first signed up for Instagram.
Используйте сценарий PowerShell Install-AntispamAgents.ps1 для установки и включения встроенных агентов защиты от спама Exchange на сервере почтовых ящиков. Use the Install-AntispamAgents.ps1 PowerShell script to install and enable the built-in Exchange antispam agents on a Mailbox server.
Пользователи рассчитывают на то, что Facebook – это безопасное место для общения с родственниками и друзьями, поэтому предотвращение появления и удаление спама является нашей приоритетной задачей. We want people to feel secure while using Facebook. For that reason, preventing and removing spam is a priority.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!