Примеры употребления "учился" в русском с переводом "study"

<>
Учился живописи, без особых результатов, Studied painting; didn't do very well at that.
Его брат учился очень усердно. His brother studies very hard.
Я учился в пятом классе. I've studied to fifth grade.
Я учился в Кордон Блю. I studied, uh, at Cordon Bleu.
Необходимо, чтобы ты учился старательнее. It is necessary for you to study harder.
В свое время учился на остеопата. Was studying to be an osteopath at the time.
Я учился в "Кордон Блю" в Париже. I studied at the Cordon Bleu in Paris.
И я очень много учился в Швеции. And I studied very much in Sweden.
Он усердно учился, чтобы поступить в колледж. He studied hard in order to get into college.
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода. I studied in England for six months when I was a student.
В Гане она называлась Овари, когда я ей учился; It's called Owari in Ghana, where I studied it;
Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки. If you studied hard, you would get good marks.
На самом деле, я когда-то учился в джакузи, в колледже. Actually, I used to study in a Jacuzzi, in college.
Поэтому, если Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты. So, if - I have studied the poker. I like to gamble.
В то время, когда ваш брат учился в Англии, а вы исподтишка. When your brother was in studying in England in '85, you underhandedly.
Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет. I wanted to be a hero, too, so I studied hard and enrolled in medical school.
Почему тот, кто учился выпеканию за границей, вдруг хочет проверить такого новичка, как я? Why would someone who studied baking abroad want to test a newbie like me?
Он учился день и ночь, исполняя материнский наказ и стал самым блистательным студентом-химиком своего поколения. He studied day and night to fulfil his mother's dream and became the most brilliant chemistry student of his generation.
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America.
И она собиралась учиться у тех же мастеров, в той же школе хай-алай в Испании, где учился ты. And she was going to study with the masters in that same Jai Alai school in Spain where you studied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!