Примеры употребления "учебным центрам" в русском

<>
региональным учебным центрам космической науки и техники, связанным с Организацией Объединенных Наций, рассмотреть вопрос о включении программ по ГНСС в свою учебную работу; To have the regional centres for space science and technology education, affiliated with the United Nations, consider the inclusion of GNSS programmes in their training activities;
В 2001 и 2002 годах Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники продолжит оказание технической поддерж-ки региональным учебным центрам космической науки и техники, являющихся филиалами Орга-низации Объединенных Наций, в частности в орга-низации их учебных мероприятий и профессио-нальной подготовки. In 2001 and 2002, the United Nations Programme on Space Applications will continue to provide technical support to the regional centres for space science and technology education affiliated with the United Nations, in particular in organizing their educational and training activities.
Было высказано мнение, что Управлению по вопросам космического пространства и региональным учебным центрам космической науки и техники, а также различным региональным организациям по вопросам космического сотрудничества и исследовательским институтам предстоит сыграть важную роль в дальнейшей разработке проекта учебного плана для базового курса по космическому праву. The view was expressed that the Office for Outer Space Affairs and the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, as well as various regional space cooperation organizations and research institutions had an important role to play in further developing a draft curriculum for a basic course on space law.
В тех странах Африки и Южной Америки, на которых сосредоточена его деятельность, СРЛ ежегодно оказывает поддержку целому ряду проектов в области образования девушек и женщин, путем, в частности, оказания финансовой поддержки школам для девочек, женским учебным центрам и проектам в области сельскохозяйственного обучения и просвещения в вопросах " семейной экономики ". In its focus countries in Africa and South America, the LDS each year supports a wide range of projects for the education of girls and women, such as by providing financial support to girls'schools, women's education centers, and projects on agricultural and home economics education.
настоятельно рекомендовать региональным учебным центрам космической науки и техники, связанным с Организацией Объединенных Наций, в сотрудничестве с Управлением по вопросам космического пространства обеспечить взаимодействие и согласованность своих региональных учебных мероприятий в том, что касается учебных материалов, методики, инструментария, проектов, обмена преподавателями и т.д., в целях разработки комплексной учебной программы. Urge the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations, in coordination with the Office for Outer Space Affairs, to synergize and harmonize their regional education efforts, such as materials, methods, tools, projects, faculty sharing, etc., to generate a well-integrated education programme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!