Примеры употребления "учебнике" в русском

<>
Ответа, как останавить бросок сливы, нет в учебнике. The answer to how to stop plum throwing is not in a workbook.
В учебнике антикризисного менеджмента в ЕС закончились страницы. The EU’s current crisis-management playbook is running out of pages.
В этом учебнике используется приложение Outlook 2016 для ПК с Windows. This tutorial uses Outlook 2016 for the PC.
В этом учебнике рассматриваются приложения Outlook и Skype для бизнеса на устройствах iPhone и iPad. This tutorial features Outlook and Skype for Business on the iPhone and iPad.
В этом учебнике используются приложения Outlook 2016, OneNote 2016 и PowerPoint 2016 для ПК с Windows. This tutorial uses Outlook 2016, OneNote 2016, and PowerPoint 2016 for the PC.
И, кажется, взрослые имеют к детям такое преобладающе ограничивающее отношение, начиная с каждого "не делай этого", "не делай того" в школьном учебнике, до ограничений пользования интернетом в школе. Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids from every "don't do that, don't do this" in the school handbook to restrictions on school Internet use.
В этом учебнике приведены инструкции по работе с приложениями Outlook и Skype для бизнеса на устройствах с операционной системой Android, однако использование устройств с Android в нем явным образом не рассматривается. This tutorial provides instructions for using Outlook for Android and Skype for Business for Android, but use of Android devices is not explicitly featured in the tutorial.
И я замерил длину соломы, построил логарифмический график в двойном масштабе, получил масштабную экспоненту, и она почти полностью совпадала с масштабной экспонентой для соотношения между скоростью ветра и высотой в учебнике для ветряных инженеров. And I measured out the lengths of straw, put it on a log-log plot, got the scaling exponent, and it almost exactly matches the scaling exponent for the relationship between wind speed and height in the wind engineering handbook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!