Примеры употребления "учащемуся" в русском

<>
Это очень простой эксперимент, в котором обезьяна была натренирована умению, включающему манипулирование инструментом, эквивалентному по сложности ребенку учащемуся манимулировать или использовать ложку. It's a very simple experiment where a monkey has been trained in a task that involves it manipulating a tool that's equivalent in its difficulty to a child learning to manipulate or handle a spoon.
Не было ни одного случая, когда учащемуся было отказано в праве обучаться в иностранном университете. There had been no cases in which a student had been refused the right to study at a foreign university.
За учебный год каждому учащемуся предоставляется возможность посетить в общей сложности четыре таких курса (по таким предметам, как немецкий язык, математика, живой иностранный язык и музыкальное образование). Per school year, every pupil may attend a total of four such tutorial sessions (offered in the subjects German, mathematics, living foreign language and music education).
Они накапливают информацию, они учатся. They accumulate information, they learn.
Ты училась в музыкально школе? Did you study music at school?
Число учащихся общеобразовательных школ Таблица 1 Number of Pupils of General Education Schools Table 1
Обе учились в одном университете. Both attended the same university.
Самый важный фактор, влияющий на успеваемость учащихся – это качество обучения. The most critical variable affecting students’ performance is the quality of teaching.
Мы учимся многому из опыта. We learn a lot from experience.
Учился живописи, без особых результатов, Studied painting; didn't do very well at that.
организация питания для учащихся начальной школы; Organization of meals for pupils in primary school;
Я учился в университете Васеда. I attended Waseda University.
Создано 6 экспериментальных классов, в которых обучаются 122 учащихся и в которых все предметы преподаются на болгарском языке. There are 6 experimental classes, which involve 122 students where all subjects are taught in Bulgarian.
Учись и все будет хорошо. Learn and all will be well.
Его брат учился очень усердно. His brother studies very hard.
прием учащихся в любое время учебного года; Admission of pupils throughout the school year;
Ты не учился в университете? You didn't attend university, right?
В этом году я читал лекции в одной местной школе, и у многих учащихся этой школы дома не было интернета. I taught at a local middle school this year, and a lot of students there didn’t have access to the Internet at home.
Вы учитесь строить из бабмука. You learn bamboo building.
Я учился в пятом классе. I've studied to fifth grade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!