Примеры употребления "учатся" в русском

<>
Переводы: все1050 learn616 study296 attend70 другие переводы68
Они уже учатся в университете. They were already at uni.
Такие люди учатся в университетах. Such people exist in universities.
Ваши дети учатся в музыкальной школе. And your children are playing instruments.
Все его фанатки учатся в колледжах. All his fans are college age.
Вы видите, люди учатся в тюрьме. This is a visual of education inside the prison.
Мудрые люди учатся на чужих ошибках. By other's faults wise men correct their own.
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия. Americans train their whole lives to play "spot the difference."
Майк и Том учатся в одном классе. Mike and Tom are in the same class.
И да, все эти девочки учатся на юридическом. Yes, these girls are all working their way through law school, don't test them.
Когда дети начинают обманывать, они учатся сочинять истории. The moment kids start to lie is the moment storytelling begins.
P.S Эти стервы учатся в этой школе? And P. S, do those bitches go to this school?
Когда прилежные дети учатся вместе - это тоже хорошо. Diligent kids tutoring each other is also good.
Да, но сейчас они учатся в новой школе Циана. Yes, but currently they are taking lessons at Kiang's new school.
Я приготовлю кимчхи для твоих младшеньких, которые учатся в школе. I'm going to go make kimchee for your siblings who are in school.
что они очень умны, и что они учатся друг у друга. We found out they're really smart, and we found out that they can teach each other.
Дети лучше учатся в школе, если родителям проще оплатить их обучение. Children do better in school when parents can easily pay fees.
А во-вторых, он сказал: "Если детям интересно, тогда они учатся". The second thing he said was that, "If children have interest, then education happens."
Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах. And it also supports working-class kids going into Indian schools.
снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся. physical and mental impairment means children benefit less from education.
Я люблю, когда им за 20 и они учатся на юрфаке, но я. I like when they're 22 and going to law school, but I just.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!