Примеры употребления "участнике" в русском с переводом "member"

<>
Пытается создать теневую копию сообщения в участнике DAG на другом сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForRemoteSiteShadow. Try to make a shadow copy of the message on a DAG member in a different Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForRemoteSiteShadow parameter.
Пытается создать теневую копию сообщения только в участнике DAG на другом сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForRemoteSiteShadow. Try to make shadow copy of the message only on a DAG member in a different Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForRemoteSiteShadow parameter.
Пытается создать теневую копию сообщения только в участнике DAG в локальном сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForLocalSiteShadow. Try to make a shadow copy of the message only on a DAG member in the local Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForLocalSiteShadow parameter.
Если не удается выполнить операцию, пытается создать теневую копию сообщения в участнике DAG в локальном сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForLocalSiteShadow. If the operation fails, try make a shadow copy of the message on a DAG member in the local Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForLocalSiteShadow parameter.
После того как сообщение поступает на сервер почтовых ящиков в DAG, служба транспорта передает его в службу доставки транспорта почтовых ящиков в участнике DAG, который содержит активную копию целевой базы данных почтовых ящиков. After the message arrives at a Mailbox server in the DAG, the Transport service routes the message to the Mailbox Transport Delivery service on the DAG member that holds the active copy of the destination mailbox database.
Чтобы удалить или заблокировать участника: To remove or block a member:
Выберите участника в раскрывающемся списке. Select the member from the dropdown list.
Добавление нового участника в группу To set up a new member in your Group
Нажмите Участники под фото группы. Click Members below the group photo
Участники группы не получат уведомления. Members won't be notified
Добавление участников на сайт группы Add members to a team site
Добавлять владельцев группы как участников. Add group owners as member.
Уважайте других участников сообщества Instagram. Respect other members of the Instagram community.
добавлять и удалять участников группы; Add or remove group members
Добавьте участников в группу ролей. Add members to the role group.
Добавить владельцев группы как участников. Add group owners as members
Facebook удаляет группы без участников. Groups are deleted when they have no members.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
Чтобы удалить участника, нажмите кнопку Сохранить. Click Save to remove the member.
Найдите участника, которого вы хотите удалить. Find the member you want to remove
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!