Примеры употребления "уху" в русском с переводом "ear"

<>
Я ему дал по уху. I dealt him a blow on the ear.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека. So it measures acceleration, angular acceleration - like a human ear, inner ear.
Так, значит, какой-то неизбранный псих прильнул к уху и лобку вице-президента. Okay, so unelected loony has the ear and minge of the vice president.
У нас по два уха. We have two ears.
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
Прыщавое лицо, кольцо в ухе. Pimples all over the face, golden ring in the ear.
У меня чешется в ухе. I have an itch in my ear.
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
Слушай людей, держи ухо востро. Listen in on people, keep your ears open.
Сначала вложи в ухо, крепыш. Put it in your ear first, big guy.
Спасибо, что держишь ухо востро. Thanks for keeping your ears open.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
На каждое ухо по слушателю. And eh you too, at each ear a hearer.
Я не слышу правым ухом. I can't hear from my right ear.
Гайст настаивает на владении ухом. Geist insists upon possession of the ear.
Эта припухлость под левым ухом. That bulge under your left ear.
Звон в ушах создает помехи. The ringing in your ears is called tinnitus.
И он управляет движением ушей. And he's controlling the ear movement.
Очарование вылетает из твоих ушей. Charm comes out your ears.
Язык и уши проткнут шипами. The tongue and ears pierced with thorns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!