Примеры употребления "уходит" в русском с переводом "leave"

<>
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Ваш поезд уходит с десятой платформы. Your train leaves from Platform 10.
Он не уходит с её могилы. He won't leave her graveside.
Никто из этой больницы сегодня не уходит. I'm Sorry, nobody is leaving this hospital today.
Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве. He leaves, a little confused and disappointed.
Дэн, он запирает дверь только когда уходит. He locks the door, Dan, when he leaves his office.
Мы видим как владелец кошки уходит на работу. We see the cat owner leaving for work.
Он уходит от меня, потому что я - холерик? He's leaving me because I'm choleric?
Ван Хорн уходит с вечеринки, и очень быстро. Van Horn's leaving this party, and fast.
Она не уходит из дансинга до часу ночи. She never left the dance hall till 1:00.
Шимпанзе слева уходит, т.к. он уже знает, The one on the left walks away because she knows already.
Да, ну, ординатор очень редко уходит из больницы, Джастин. Yeah, well, a resident very rarely leaves the hospital, Justin.
18:00, уходит с работы и садится в автобус. 18:00, she leaves work and gets on the bus.
Вот фото с придорожной камеры, когда она уходит с банка. Traffic cam got a shot of her leaving the scene.
Компания разваливается, а он уходит с работы еще до обеда. The company's falling apart, and he leaves before lunch.
После 2 кофе, острого блюда, она, через 19 минут, уходит. So, two coffees, one savoury, and 19 minutes later, she is leaving.
А теперь, поскольку один из партнеров уходит, мне предложили ее место. And then, now that one of the partners is leaving, I have been offered her position.
«Она просто не может сказать, что уходит от него», — говорит Анна. “She can’t just say to him that she’s leaving,” Anna explains.
Почему ты ведешь себя так, как будто он уходит из университета? Why you acting like the man's gonna leave school?
Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит. Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!