Примеры употребления "уткам" в русском с переводом "duck"

<>
Переводы: все120 duck100 bedpan18 canard2
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам. I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Во время сбора урожая в прошлом году, когда жара вынуждала его самого, его жен и мать прекращать сбор хлопка после нескольких часов работы, он возвращался домой к своим уткам. During the last harvest, when 100-degree heat forced him, his wives, and his mother to stop picking cotton after a few hours, he returned to his compound to tend to his ducks.
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Утка с колбасками, кукурузные лепешки. Duck and andouille, corn cakes.
А утка, она несла яйца. The duck, it laid the gold egg.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
Мы не ходим как утки. We do not waddle like a duck.
Жаркое из утки, целая свинья. Roast duck, a whole pig.
Мы здесь, как подсадные утки. We're like sitting ducks in here.
Однажды я ел утку "конфи". I got duck confit once.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Как мёртвая утка изменила мою жизнь How a dead duck changed my life
Эта утка, как та самая Несси. The duck is like the Loch Ness monster.
Когда лает собака - утка сносит яйцо. When the dog barks, the duck lays an egg.
Утка в загоне на скотном дворе. You'll find the duck in the pen back of the barn yonder.
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
А вот снова эти же утки. And here are the ducks again.
Хочешь чтобы я была подсадной уткой? Do you want me to be the sitting duck?
Вы когда-нибудь дрались с уткой? Have you ever been in a fight with a duck?
Ты можешь отличить утку от гуся? Can you tell a duck from a goose?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!