Примеры употребления "усы" в русском с переводом "mustache"

<>
Чёрт подери, он покрасил усы. Holy shit, he dyed his mustache.
у него очень-очень маленькие, важные усы; and he has a very, very small, important mustache;
Только не когда мои усы в дозоре. Not on my mustache's watch.
К ней что прилагались усы и хамское поведение? Well, did it come with a mustache and a bad attitude?
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт. You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.
А помнишь, когда мама напивалась, мы подрисовывали ей усы? Remember when Mom was drunk and we drew mustaches on her?
Хватит шлифовать, присобачивай усы и с вещами на выход. Stop getting there and get your mustache on.
У меня есть бэдж и фонарик, и я заказал себе усы. I got an ID badge and a flashlight, and I ordered this mustache.
Думаешь, ты крут, но ты дерьмовый водитель, и усы у тебя дурацкие. You want to be so cool, but you're a crappy driver, and your mustache is stupid.
Если бы ты сбрил усы, Серж и Надя наверняка бы заметили, верно? If you had shaved off your mustache, Serge and Nadia would have noticed, no?
Нет, но тот, знаете ли, был с центнер весом, и усы, как у запорожца. No, but the last one was, like, 300 pounds, had a handlebar mustache.
Под руку было, что у неё уже были усы и полный шкаф фланелевых брюк. It didn't hurt that she already had a mustache and a closet full of flannels.
У папы есть усы, и мама тащиться с них как арахисовое масло и Джерри. Dad has a mustache, and he and Mom are hitting it off like peanut butter and Jerry.
Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку. I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up.
А вот большие усы Саддама Хусенйна - это проблема. Но вы все равно думаете о нем, как о маме. And then Saddam Hussein's serious mustache is a problem, but you think of him as a mom.
Брайан, может тебе чуть меньше злиться на меня и чуть больше на тех парней, которые растят усы в этом месяце. Brian, maybe you should be a little less mad at me and a little more mad at the guys growing mustaches for this month.
Ему 31 год, у него усы Фредди Меркьюри из 1980-х годов, а его быстро загоревшие под южным солнцем тонкие руки покрыты татуировками. He is 31 years old, with a 1980s Freddie Mercury mustache and tattoos covering thin arms that tan quickly in the desert sun.
Делайте заметки для рецептов, отправляйте своему партнеру "тонкие намеки" о подарке на день рождения или просто дорисовывайте усы знаменитостям — весь Интернет может стать вашим холстом. Make notes on recipes, send your partner "subtle hints" about birthday gifts, or draw mustaches on celebrities — the web is your canvas.
Они состоят из 942 индивидуально размещенных фолликулов - повторяющих человеческую мимику, которая часто не принимается во внимание в традиционных фальшивых усах, поэтому мои усы выглядят абсолютно убедительно. Consists of 942 individually placed follicles - provide the natural variations usually overlooked in traditional facial hair replication, which is why my mustaches look so absolutely convincing.
С усами, типа деревенский парень. Handlebar mustache. Kind of a Village People sort of a character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!