Примеры употребления "устроена" в русском с переводом "arrange"

<>
Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб. It cannot be bought or arranged or made with bombs.
18-2-5 Осушительная установка машинного отделения должна быть устроена таким образом, чтобы масла и нефтесодержащие воды оставались на борту судна. 18-2-5 The installations for draining the machinery space shall be so arranged that any oil or oil-containing water should remain aboard.
Мы устроим прием лейтенанту Норрису. We'll arrange a welcome for Lieutenant Norris.
Устроишь это для меня, Ксения? Do you think you could arrange that for me, xenia?
Я устрою встречу завтра днем. I'll arrange for a meeting tomorrow afternoon.
Я хочу, чтобы ты устроил встречу. I want you to arrange a meeting.
Я хочу всё устроить с размахом. I want to arrange everything in a big way.
Можете устроить мне встречу с ним? Could you arrange a meeting?
Как скоро ты сможешь устроить встречу? How soon can you arrange a meeting?
Возможно, я смог бы устроить встречу. Perhaps I could arrange a meeting.
Устройте криминалистический осмотр и зафиксируйте улики. Arrange for forensic seizure and take any physical evidence into custody.
Думаю, я устрою вам аудиенцию, мэм. Mem, I think I arrange this meeting for you.
Я вам устрою встречу с отцом. I'll arrange a meeting with my dad.
Я тебе завтра устрою сокращение штатов! Tomorrow I'll arrange for some reductions of the office staff!
Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу. So I want you to arrange for a meeting with us.
Спасибо, что устроил встречу со своим отцом. Thank you for arranging this meeting with your father.
Это мы можем устроить в полной секретности. That can all be arranged for you in strict confidence.
Я могу устроить вам встречу с Натали. I can arrange a meeting with Natalie.
И тогда я устрою встречу с Графом. And then I will arrange a meeting with The Count.
Давайте устроим побудку по телефону в семь утра. Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!