Примеры употребления "устричный промысел" в русском

<>
На самом деле желание Японии продолжить промысел китов мотивировано "эмоциями" не в меньшей степени, чем выступлением защитников окружающей среды против этого. Indeed, Japan's desire to continue to kill whales is no less motivated by "emotion" than environmentalists' opposition to it.
Так что пойду-ка я напьюсь в "Устричный бар". So I'm gonna go have a drink alone at the Oyster Bar.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире. But over-fishing has become a severe problem in the developing world as well.
К счастью, я не знаю как пахнет устричный соус. Luckily, I don't know what oyster sauce smells like.
Это Божий промысел. This is God's work.
Случайный Божий промысел? Random Act of God?
Это Божий промысел, и это воля Божья. This is God's work, and this is God's will.
Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир. Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire.
Или божий промысел, если хотите. Providence, if you will.
Промысел Божий, отец богомолец, а сын бабник. Father god-fearing, and son wooer.
Таков божий промысел. This God business.
Возможно, это Божий промысел. Maybe this is God's plan for us.
Божий промысел лишь немножко важнее, чем мисс Вудхаус. God's business, just a little more regard than Miss Woodhouse.
Но мы верим, что все, что происходит - Божий промысел. But we believe everything that happens everywhere is an act of God.
Не тебе и не мне отрицать Божий промысел. It is not for you or I to deny God's purpose.
Это не Божий промысел. This is not God's work.
Это был "Божий промысел". This was an "Act of God".
Не видит ли Божий промысел также тот, у кого Бог отнимает? But does not also the one see God's hand who sees that he takes away?
Божий промысел, детка. Act of god, baby.
Не о квотах на рыбный промысел Евросоюза, Джеки. Well, it's not the EU fishing quota, Jackie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!