Примеры употребления "oyster" в английском

<>
It was the Mottled Oyster. Клуб "Пестрая Устрица".
Here's some oyster crackers. Вот пара устричных крекеров.
Book us a table at the Mottled Oyster. Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице".
A shot glass and an oyster shell. Рюмка и устричная раковина.
Here we are, back to our hero, the oyster. А теперь снова о нашей героине, об устрице.
There's a shot glass and an oyster shell. Имеется рюмка и устричная раковина.
Looks like you've a rotten oyster under your tongue. Как будто под языком у них протухшая устрица.
Luckily, I don't know what oyster sauce smells like. К счастью, я не знаю как пахнет устричный соус.
And also showing oyster gardening for the community along its edges. Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц.
Leonard could frequent sushi bars, salad bars, oyster bars, the Apple Genius Bar. Леонарду стоит почаще посещать суши-бары, салатные и устричные бары, Бар Apple Genius.
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
So I'm gonna go have a drink alone at the Oyster Bar. Так что пойду-ка я напьюсь в "Устричный бар".
And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day. Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день.
And that does not smell like any oyster sauce I've ever had. И он не пахнет устричным соусом.
Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape. Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград.
How about we go into town tomorrow night, have dinner at the oyster house? Давай, завтра вечером сходим в город, поужинаем в устричной?
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove. Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке.
Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass, if you would. Фидель, будьте добры, отчёт криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке.
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Is that why you got so mad that day I crumbled oyster crackers in your thermos? Поэтому ты так разозлился когда я покрошил устричные крекеры в твой термос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!