Примеры употребления "устраняют" в русском с переводом "fix"

<>
Устранен сбой регистрации событий клиента. Fixed crash in client event logging
Да, течь в ванной устранена. Uh, yeah, so the leak in the ensuite's all fixed up.
Устранение неполадок при установке Chrome Fix problems installing Chrome
Устранение проблем с удалением пользователя Fix issues with deleting a user
временные рамки для устранения проблемы; Time frame for fixing the issue
Устранены проблемы с экраном блокировки. Fixed issues with lock screen.
Чтобы устранить проблему, отключите его. To fix the error, turn off the extension.
Чтобы устранить проблему, удалите их. To fix the error, trying clearing your cookies.
Эта проблема устранена на стороне службы. This issue is fixed by a change in the service.
Самостоятельное устранение ошибок типа "Нелицензированный продукт" Fix Unlicensed Product errors yourself
Дополнительные сведения об устранении проблем Bluetooth. Learn more about fixing Bluetooth problems.
Ниже описаны действия по устранению проблемы. Here’s what to do to fix the problem:
Есть два варианта устранения этой проблемы: To fix this issue, you have two choices:
Устранены потенциальные исключения DeadObjectExceptions (PR-483). PR-483 Fixed potential DeadObjectExceptions
Устранены дополнительные ошибки Internet Explorer 11. Fixed additional issues with Internet Explorer 11.
Устранены ошибки отображения в iOS 10. Fix iOS 10 rendering issues
Мы удвоим усилия и устраним проблему. We just have to redouble our efforts and fix the problem.
Подробнее о том, как их устранить. Learn how to fix Chrome update problems.
Ниже описано, как устранить эту проблему. Here’s how to fix that:
Как устранить ошибки при скачивании файлов Fix file download errors in Google Chrome
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!