Примеры употребления "устраивает" в русском

<>
Чонси, завтра вечером вдова сенатора Роули устраивает прием для советского посла. Tomorrow night Senator Rowley's widow is holding a reception for the Soviet ambassador.
Сегодня наша семья устраивает приём. We're having a party here tonight.
Сегодня Диад устраивает большой приём. Tonight there's a big event at the Dyad.
Сабрина устраивает там благотворительный банкет. Sabrina's throwing a charity bash there.
Мэйби устраивает отца на работу. Maeby gets her father a job.
Он устраивает приём, я должна пойти. He has some big gala he's making me go to.
Сначала, он устраивает разнос моей заднице. One minute, he's chewing my ass out.
Жена часто устраивает охоту за сокровищами. My wife does these treasure hunts.
Причина проста: нас устраивает положение вещей. The reason is simple: we like things the way they are.
Если вас все устраивает, нажмите Готово. If you're happy with it, click Finish.
И если вас это устраивает - чудесно. And if you're happy with that, fantastic.
Его жена устраивает турниры по бриджу. His wife goes and play cards, at the thalassotherapy.
Ваш ассортимент больше не устраивает нас. Your line does no longer fit into our company.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Чем не устраивает мой личный адрес? What's wrong with my personal email?
Ещё она устраивает охоту за сокровищами. She does the treasure hunt.
И, очевидно, их это вполне устраивает. And they are very happy with that, apparently.
Ну что ж, меня это устраивает. Ok, I can live with that.
Твой отец устраивает вечерний прием сегодня. Your father is giving a dinner party tonight.
Мама устраивает прием в следующем месяце. Mama's giving a house party next month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!