Примеры употребления "устала" в русском с переводом "tired"

<>
Я так устала, мне нездоровится. II'm so tired, I feel sick.
Ты умерла или просто устала? Are you dead or just tired?
Я устала прожигать свою жизнь. I'm tired of wasting my life.
Я устала массировать твои ляжки! I'm tired of massaging your foot knuckles!
Я устала гнаться за своей жизнью. I'm tired of running for my life.
Я чертовски устала лежать на земле! I'm so dead tired of doing it on the ground!
Jim, я так устала от экскурсий. Jim, I got so tired of sight seeing.
Она устала, она ложится спать рано. She's tired, she goes to bed early.
Не устала работать тут каждые выходные? Sc you ever get tired cf working here every weekend?
Я очень устала, поэтому вскрыла замок. I was really tired, so I picked the lock.
Она устала заниматься любовью с Йети. She was tired of banging Sasquatch.
Я устала отвечать на этот вопрос. Tired of answering that question.
Я так устала, у меня глаза слипаются. I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.
Я устала от разговоров ни о чем. I'm tired of discussions about nothing.
Я устала пытаться подружиться с друзьями Саттон. I'm tired of trying to get in with Sutton's friends.
Элен так устала, что рано легла спать. Ellen was so tired that she went to bed early.
И я так устала быть гадким утенком. And I am so tired of being the ugly duckling.
Хоть она и устала, она продолжала работать. Though she was tired, she kept on working.
И я устала от скитания по улицам. And I was tired of the streets.
Страна устала от популярного, но ненадежного лидера. The country has tired of the popular but unreliable caudillo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!