Примеры употребления "успешные" в русском с переводом "successful"

<>
Переводы: все4568 successful4527 другие переводы41
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы. Successful governance brings purposeful change.
За ваше здоровье и успешные браки. To your health and to your long and successful marriages.
Грег и Терри, красивые, успешные холостяки. Greg and Terry, handsome, successful eligible bachelors.
Трейдеры, владеющие информацией, совершают более успешные сделки. Informed traders are most likely to be successful traders.
Мы здоровые и успешные, в новеньких костюмчиках. May we be healthy and successful in our brand-new suite.
Успешные трейдеры никогда не отказываются от личной ответственности. Successful traders will never disclaim personal responsibility.
Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты. But they also led many to forget less successful moments.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity.
У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети. We produce happier, more stable and more successful kids.
Успешные трейдеры знают, что торговля - это игра ожиданий. Successful traders know that trading is a game of anticipation.
Успешные трейдеры обычно совмещают технический и фундаментальный анализ. Successful traders usually combine technical and fundamental analysis.
Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии, Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае. And I forgot there's obviously successful Indians in Dubai as well.
Самые успешные экономики в мире сегодня находятся в Скандинавии. The world's most successful economies today are in Scandinavia.
Более того, были предприняты успешные меры для борьбы с терроризмом. Moreover, measures have been implemented to push back, successfully, against terrorists.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий. So let's look at the most successful technology executive in the business and see how a presentation goes.
Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием. Educated, successful Roma will shatter the prevailing negative stereotypes by their very existence.
Популисты в обеих странах вели успешные кампании по несвязанным вопросам. Populists in both countries campaigned successfully on non-issues.
Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон. Successful change will require clear expectations and much effort on all sides.
Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах. That is why successful reforms often do not travel well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!