Примеры употребления "успехом" в русском с переводом "success"

<>
"Шаровая молния" была заметным успехом. "Thunderball" was a notable success.
Он поздравил меня с успехом. He congratulated me on my success.
Слава не всегда сопровождается успехом. Fame is not always an accompaniment of success.
Человечество с успехом добилось своего. It is a success story. It has been a success story.
Своим успехом я обязан ему. I owe my success to him.
Мы поздравили его с успехом. We congratulated him on his success.
Полевые испытания оказались сногсшибательным успехом. The field trials were a smashing success.
Своим успехом я обязан его помощи. I owe my success to his help.
Первая операция прошла с большим успехом. The first surgery was a great success.
Я просто так взволнован твоим успехом. I'm just so keyed up about your success.
Весь оркестр был доволен их успехом. All the orchestra were pleased with their success.
Десять лет спустя евро является ошеломительным успехом. Ten years on, the euro is a resounding success.
Тем не менее, трудно спорить с успехом. Still, it's hard to argue with success.
Мне кажется, эти выходные стали неистовым успехом. Methinks this weekend has been an unbridled success.
Все зависит от того, что называть успехом. It depends on how you define success.
Ее война в Сирии является полным успехом. Its war in Syria has been an unmitigated success.
ЛОНДОН - Десять лет спустя евро является ошеломительным успехом. LONDON - Ten years on, the euro is a resounding success.
Своим успехом они обязаны пониманию основных правил инвестирования. Their success may be due to understanding basic investment rules.
Но честно говоря, я считаю это частичным успехом. But I considered it a partial success, to be honest.
Мы уверены в том, что Ваши усилия увенчаются успехом. We are confident that your efforts will be crowned with success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!