Примеры употребления "успел" в русском с переводом "catch"

<>
Я успел на ранний поезд. I caught an earlier train.
Ты успел на первый поезд? Did you catch the first train?
Он успел на девятичасовой перелёт до Нью-Йорка. He caught the nine o'clock shuttle to New York.
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд. He left early; otherwise he could not have caught the train.
Билл встал так рано, что успел на первый поезд. Bill got up so early that he caught the first train.
Я поймал его через три недели, он успел убить кассира в продуктовом и женщину, у которой угнал машину. I caught him three weeks later, after he killed a deli cashier, and a woman he carjacked.
Но тот факт, что его задело взрывной волной, указывает на то, что заряд привёл в действие кто-то другой, и Дэниел не успел убежать. But the fact that he was caught up in the blast suggests someone else set it off, before Daniel could get clear.
Очевидно вы успели на поезд. Obviously you caught the train.
Я могу успеть на поезд. If I can catch the train.
Мне надо успеть на поезд. I've got to catch my train.
Я должен успеть на автобус. I got to catch my bus.
Я должен успеть на поезд. I gotta catch a train.
Поторопись, и ты успеешь на автобус. Hurry up, and you'll catch the bus.
Да, хочу успеть на тот автобус. Yeah, kind of had to catch that bus.
Нам удалось успеть на последний поезд. We were able to catch the last train.
Сахарок, мне надо успеть на рейс. Sugar, I got a flight to catch.
Том бежал, чтобы успеть на поезд. Tom ran to catch the train.
Тебе нужно еще успеть на поезд. You have to catch your train.
Ты успеешь на поезд в 12.10. You'll be able to catch the 12.10 train.
Беги быстрее, и ты успеешь на поезд. Run fast, and you will catch the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!