Примеры употребления "успели" в русском с переводом "catch"

<>
Очевидно вы успели на поезд. Obviously you caught the train.
Школьный автобус оповещает о своем скором прибытии, чтобы ваши дети успели на него. Поезда докладывают о своём опоздании. Your children’s school bus is going to tell you that it is coming so you can send your children out to catch it; trains will report when they’re late.
Я успел на ранний поезд. I caught an earlier train.
Ты успел на первый поезд? Did you catch the first train?
Я могу успеть на поезд. If I can catch the train.
Мне надо успеть на поезд. I've got to catch my train.
Я должен успеть на автобус. I got to catch my bus.
Я должен успеть на поезд. I gotta catch a train.
Поторопись, и ты успеешь на автобус. Hurry up, and you'll catch the bus.
Да, хочу успеть на тот автобус. Yeah, kind of had to catch that bus.
Нам удалось успеть на последний поезд. We were able to catch the last train.
Сахарок, мне надо успеть на рейс. Sugar, I got a flight to catch.
Том бежал, чтобы успеть на поезд. Tom ran to catch the train.
Тебе нужно еще успеть на поезд. You have to catch your train.
Ты успеешь на поезд в 12.10. You'll be able to catch the 12.10 train.
Беги быстрее, и ты успеешь на поезд. Run fast, and you will catch the train.
Он сказал, что попытается успеть на поезд. He said he would try to catch a train.
Она хотела успеть на поезд в Лондон. She's catching the train to London.
Мы не будем пытаться успеть на поезд. We're not going to catch a train.
Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил. You can catch your train now, Virgil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!