Примеры употребления "услышишь" в русском

<>
Переводы: все1360 hear1354 другие переводы6
Пошевели траву, и не услышишь змею. Stir the grass, and you stifle the snake.
Он денег не просит, И брань не услышишь. It doesn't take tips and it's never a grumbler.
Ключ вставлен, жмешь "Stop" пока не услышишь сигнал. Ignition on, key in, press "stop" till there's a clonk.
Ты звонишь на него, и ты услышишь мой голос на другом конце трубки. So you call that number, it'll be me on the other end of the phone.
О, нет, ты не услышишь от меня "хорошая работа", пока будешь игнорировать правовую чушь. Oh, you don't get a "good job" from me when you ignore legal hooey.
Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами. You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!