Примеры употребления "условных обозначениях" в русском с переводом "symbol"

<>
Переводы: все265 symbol252 convention8 legend5
С веб-сайта можно также посетить систему оповещения о выходе документов, исследовательское руководство, базу данных “UN-I-QUE (Info Quest)” и другие базы данных о международных договорах, статистических показателях, наземных минах, беженцах, условных обозначениях документов и артикулах коммерческих изданий. The documentation research guide, UN-I-QUE (Info Quest) database together with other databases featuring international treaties, statistical indicators, landmine information, information concerning refugees, document symbols and sales numbers can also be accessed from the website.
Можно также воспользоваться услугами системы оповещения о выходе документов, исследовательского руководства, базы данных “UN-I-QUE (Info Quest)” и нового поискового средства “UN System Pathfinder” и поработать с базами данных о международных договорах, статистических показателях, наземных минах, беженцах, условных обозначениях документов и артикулах коммерческих изданий. The documents alert service, research guide, UN-I-QUE (Info Quest) database and the new UN system Pathfinder, together with databases featuring international treaties, statistical indicators, landmine information, information concerning refugees, document symbols and sales numbers are also available for consultation.
Он является очень полезным справочником по документации Организации Объединенных Наций, поскольку в приложении III перечисляются серии условных обозначений документов основных органов Организации Объединенных Наций, и в этой связи он содержит более подробную информацию об условных обозначениях документов по сравнению со справочным вебсайтом, о котором говорилось в пункте 68 выше. It is a very useful guide to United Nations documentation with an annex III listing the symbol series of major United Nations bodies, and to that extent, it contains more detailed information on document symbols compared with the research guide web site referred to in paragraph 68 above.
Для исправления условного обозначения будет выпущено Исправление. A corrigendum will be issued to correct the symbol.
Условное обозначение доклада ВОКНТА и номер пункта. SBSTA report symbol and paragraph number.
3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение. 3/The pair of arrows is a single symbol.
Таблица 1. Условные обозначения, их освещение и цвета Table 1- Symbols, their illumination and colours.
По-прежнему спорной является проблема выбора условных обозначений. One issue remains contentious: the selection of symbols.
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Светоотражающие приспособления, условные обозначения и единицы Annex 1- Retro-reflecting devices, symbols, units
[Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением. [Text to be submitted under a separate document symbol.
Вместо них использовались документы с условными обозначениями 2005 года. Documents with symbols from 2005 were used instead.
M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки. M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer.
[Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа] [Please note that this corrigendum amends only the document symbol]
Условные обозначения M и N могут сочетаться с буквой G. Symbols M and N may be combined with symbol G.
Могут также использоваться условные обозначения с пятью черточками вместо четырех. Symbols employing five lines instead of four may also be used.
Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I). Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I).
Условные обозначения, используемые в тексте настоящих Правил, приводятся в приложении 1. The symbols used in this regulation are summarized in Annex 1.
Таблица 1: Условные обозначения, их освещение и цвета, изменить следующим образом: " Table 1: Symbols, their illumination and colours, amend to read:
Таблица условных обозначений будет подготовлена к сессии GRSG в октябре 2005 года. The table of symbols would be prepared for the October 2005 session of GRSG.
ISO 2575-2001 " Дорожные транспортные средства: условные обозначения регуляторов и контрольных сигналов " и ISO 2575-2001 " Road vehicles: Symbols for control indicators and tell-tales " and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!